真希望下个星期日早来,并且那一天春光明媚

图 / 来源网络

以前看过那么一段故事。

夏目漱石在学校当英文老师时,给学生出了一篇短文翻译,让学生把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。

有的学生翻译成“私はあなたを爱しています”和“我君ヲ爱ス”(注:这两种译法都是直白示爱,直接翻译成“我爱你”)

夏目漱石却一边摇着头一边说道:“日本人是不会这样说的。”

“那应该怎么译?”学生问道。

他沉吟片刻:“应该译作:‘月が綺麗ですね’【今夜,月色真美啊】

昨夜在看王小波写给李银河的信的时候,其中一封,说起他们的上一次约会,他期呀盼呀等了许久,分隔两地的人才有时间在周日见面。但是没有料到那天天气却不好,王小波自己的身体那一天也不太好,于是还来不及体会到见面的美好就又要分别了。

分别了之后更加思念,于是他的信中写着:真希望下个星期日早来,并且那一天春光明媚。


-01-

在豆瓣上搜寻当初看到【今夜,月色真美】的帖子。看到回复里的一个故事:

-

啊楼主看到你这篇帖子太感动了我有过很类似的体验

今年夏天的时候,我和朋友去咖啡馆吃东西,成都突然下起了暴雨,没有一点预兆,特别大。

我莫名地兴奋,鼓起勇气给暗恋的人发消息问,你还在成都吗。

他说,在。

我突然有一种很特殊又矫情的感觉哈哈,因为我猜他大概离我没多远,虽然我见不到他,但是我们看到的是同一片雨啊!经历着同样奇怪的天气,好神奇(喜欢真是让人变傻……)

然后雨突然停了,我和他还聊着天。

我突然抑制不住地从咖啡馆跑出去,蹦了两圈,呼吸了一下外面的新鲜空气。

对他说,我看到一个小彩虹啦。

他给我发了一个笑脸。

我不是成都人,但他是土生土长的。

我想,你该比我清楚,成都哪有什么彩虹啊,只不过因为和你聊天太开心啦~

-


而另外一个故事是这样的:

以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。



-02-

不知我是否曾对某个人说过“今晚,月色真美”,但记忆中还是有那么几次真真切切的心情。

可能是被月色打动,或是其实天上并没有月亮,却被当时的心情所打动,所以在朋友圈里发了一句,月が綺麗ですね。每次说时,自有一丝无人分享的情绪在其中,但说时候的心情其实与夏目漱石所说的别无二样。只不过两人散步情景中的我,是一人躺在操场上,看着天上的一轮圆月,月光皎洁,心中想着,或许有人与我同时看着这轮月亮吧。

帖子中有人说,“也和爱人说过相同的话,在一起许久早已经忘记了许多事,却永远记得说这句话时候的心情。”

看到美好的景色,总是忍不住想要去和一个人分享。远远地有人给我发照片,告诉我他们那里下雪了总是件值得高兴的事情。这张照片,或是这几个字,可能是说:这样的时候,下雪的时候,多么希望你在我身边我们一起看雪啊。这时候,我总想回复:是的,真美。

好妹妹有一首歌是《我说今晚月光那么美,你说是的》。当你说月色那么美的时候,有个人和你说“是的”是件多么开心的事情。这种甜蜜可能只有收到的人才能懂得。或许许多人不知道关于夏目漱石的这句月色很美的故事,但是当有一个“是的”的回复,会让自己知道,他心中与你流淌着同样的感觉。这时可能自己就变成了故事中月光下散步的人。

就像夏目漱石的情景中,或许是因为月色真的很美,但更可能因为是两个人在月光下散步。这时,就算是下着雨,伞下的人或许也能看见月亮吧。

我们现在与王小波所处年代别无二样,许多人也是周日才能再见。

可能许多人见面的时间那么短,甚至来不及在晚饭后一起在月色下散步。或者在这个多雨的春季,一起散步的两人也已经很久没有见过月亮了。

那些异地了,许久不见的人,无论是恋人,或是朋友。自然对每一次见面都充满期待。王小波在别的信中总是直直白白的说上好多遍,“我想你。”或是“我爱你,爱你就像爱生命。”但没有他那么热烈情感的人,不习惯于总是将这些爱与思念说出口的人,总可以对那个期许见面的人说上一句:真希望下个星期日早点来,并且那一天春光明媚。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • “今晚月色真美”代表我爱你。 “今晚的月色真美”是来自日本作家夏目漱石在学校当英文老师的时给学生的短文翻译,要把文...
    刘叁岁阅读 19,127评论 3 13
  • 01 有个姑娘最近见到了多年不见的闺蜜。姑娘素颜,脸上长痘,有点油光满面的样子,...
    关键姐阅读 652评论 0 0
  • 地铁上,中间有一段路是和他一起的,我读着《月童度河》。中转站我们分开,我坐上一个人的地铁。会想写下一些字。 看看深...
    LOVE玲媛阅读 79评论 0 0