今天打卡的内容是一种叫做baba的蛋糕,法语也真是奇怪,连baba都可以是蛋糕名?
它还是一种用朗姆酒的糖浆浇上去的蛋糕,吃多了估计会醉吧?
质地松软:pate legere(没法加注音符号,暂时这样吧!)
sirop alcoolise:带酒精的糖浆
noisette de chantilly:这个翻译成惯奶油,可能是榛果形状的。但Chantilly貌似是个地名?
为什么合在一起就是惯奶油呢?
今天打卡的内容是一种叫做baba的蛋糕,法语也真是奇怪,连baba都可以是蛋糕名?
它还是一种用朗姆酒的糖浆浇上去的蛋糕,吃多了估计会醉吧?
质地松软:pate legere(没法加注音符号,暂时这样吧!)
sirop alcoolise:带酒精的糖浆
noisette de chantilly:这个翻译成惯奶油,可能是榛果形状的。但Chantilly貌似是个地名?
为什么合在一起就是惯奶油呢?