古者公田藉而不税,市廛而不税,关讥而不征,林麓川泽以时入而不禁。夫圭田无征。用民之力,岁不过三日。田里不粥,墓地不请。
古时,农户藉着耕种公田,个人的私田就不用再纳税;在交易市场租用公家的店铺,就不用另外交税;公家设立的水陆关卡,只是进行稽查,而不征收关税;在公家允许的时间里,进入山林湖泽砍伐和渔猎不会受到禁止。余夫(赋闲的劳力)耕种圭田(禄田以外的)不用征税。无偿的征用百姓出力办事,一年不应超过三次。公家分配的农田和宅基地不准买卖,如果公家已经分配了家族墓地,也不得再申请增加。
司空执度度地,居民,山川沮泽,时四时,量地远近,兴事任力。凡使民,任老者之事,食壮者之食。凡居民材,必因天地寒暖燥湿。
司空负责使用工具度量土地,首先确定让百姓安居的地方,然后,根据山川沼泽的分布态势,以及观察四季的气候变化,同时,依据测量出的地理位置的远近条件,再征用民夫去从事劳务。凡是支使百姓们去做的事,就象安排老者去做事一样,活不能太重,但伙食待遇一般要按壮劳力的标准对待。凡是为安置百姓而使用的建筑材料,一定要根据当地的寒暖气候和燥湿环境来选择。
广谷大川异制,民生其间者异俗:刚柔、轻重、迟速异齐,五味异和,器械异制,衣服异宜。修其教,不易其俗。齐其政,不易其宜。
深谷和大川,本来其地理环境就不同,那么,生活在其中的人,他们的风俗习性也自然会不一样,这包括:性情的刚硬与柔弱、身体的轻健与笨重、行为的迟缓与迅速等不一样,酸甜苦辣咸、五味杂陈、喜好各不相同,平常使用的器物或工具也有形状上的差异,他们的穿着打扮、因要适应当地的环境和气候条件也有很大的差异。因此,国家应修正各地方的教育,而不用改变他们的风俗。统一各地的政令,而不用改变适宜他们的服饰。
中国戎夷五方之民,皆有性也,不可推移。东方曰夷,被发文身,有不火食者矣。南方曰蛮,雕题交趾,有不火食者矣。西方曰戎,被发衣皮,有不粒食者矣。北方曰狄,衣羽毛穴居,有不粒食者矣。
由中原各国和四方戎夷所构成的五方之民,各有其不同的生活习性,这是不可能互相改换的。目前,生活在东方的称作夷,他们喜欢剪掉头发和纹身,另外,仍然有一些不知道用火煮食的人群啊。生活在南方的称作蛮,他们喜欢在额头上雕纹,走路时脚趾头向里、交错着前行,这里也有不吃熟食的人群呐。生活在西方的称作戎,他们披散着头发,用兽皮当衣服,这里有一些不知道食用谷物的人群啊。生活在北方的称作狄,他们用禽兽的羽毛当衣服,平常都居住在洞穴里,也有不懂得食用谷物的人群呐。
中国、夷、蛮、戎、狄,皆有安居、和味、宜服、利用、备器。五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。
中原各国加上夷蛮戎狄这五方之民,尽管其所处的环境及习俗各不相同,但他们都有各自所认为的安居的环境、可口的美味、适宜的服饰、便利的用具、完备的器物。虽然这五方的民众言语不通,嗜好不同,但有一种懂得翻译的人,可以使他们能互相表达各自的心意,从而能沟通他们各自的想法,这种人,在东方称作寄,南方称作象,西方称作狄鞮,北方称作译。
凡居民,量地以制邑,度地以居民,地邑民居,必参相得也。无旷土,无游民,食节事时,民咸安其居,乐事劝功,尊君亲上,然后兴学。
凡是想让百姓们能安居乐业,首先要选择一块合适的地方,并根据其土地的大小形态等的实际情况去建造城邑,然后再根据其地理环境的特点及所建城邑的大小,来有效的设置百姓们的居住地,地方的选择、城邑的建造、百姓的安置,这三件事必须相互协调才能得到良好的社会效果。这个好的效果就是:没有闲置的土地,没有无业的游民;饮食节俭,按时耕种;百姓们都安心的在这里生活;他们爱好劳动,互相勉励争取有更大的收成;他们尊敬国君,爱戴其官长。有了这种效果后,就可以开始兴办学校了。
(安民以备办学)