今天是4月6日。NHK新闻听写了7分钟,50%左右需要倒退两三秒钟重听一次,其他部分一次成型。也不是完全正确,会有些细节需要斟酌。一月以来的进步:内容听的不再断断续续,听两三分钟内容还好,五六分钟就非常吃力和浪费精力。加上翻译,三小时左右。现在听写7分钟,一个半到两个小时左右。也跟一直播报新冠有关。内容比较熟悉。接下来是全部听写完成,翻译出来。现在的情况来说,全部听写下来,还需要耗费一些时间。翻译还没有着手。还是慢慢来,先习惯这个操作,再翻译。对照日语听译公众号进行对比。标示出没听出来和听错的部分/
*日语反思系列之新闻听写*
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
推荐阅读更多精彩内容
- 这篇文章写写改改补补,其实是发生在1个月前的小结了。原文如下: 大约两周半前,我参加的 “英语百日听力训练营” 已...
- 你说,哈哈 那来厦门吧 过来我寝室 投投简历 不行再看看别的吧!因为你的一句话,我不去福州面试了,跑去厦门。我不知...