しかばねの踊り(含罗马音)

しかばね音头で踊りましょう しかばねの踊り

shikabane ondo de odori mashou shikabaneno odori

しかばね音头で踊りましょう

shikabane ondo de odori mashou

とり凭いた とり凭いた とり凭いた 何かが

tori tsui ta tori tsui ta tori tsui ta nanika ga

黄泉の国へのみちづれに

yomi no kuni henomichizureni

怨念が 怨念が 怨念が 阳気で

onnen ga onnen ga onnen ga youki de

楽しい旅を 共にしようと

tanoshi i tabi wo tomoni shiyouto

しかばねの踊りで 头がカラになる パ パラパラ

shikabaneno odori de atama ga kara ninaru pa parapara

死にたいあなたはご招待 苦しい浮世を离れて

shini taianatahago shoutai kurushi i ukiyo wo hanare te

ここは 甘美な 甘美な 楽园 楽园だ おいで?

kokoha kanbi na kanbi na rakuen rakuen da oide ?

しかばねの踊り しかばねの踊り 

shikabaneno odori shikabaneno odori

生きてゆくのはつらかろと

iki teyukunohatsurakaroto

楽しい音头で心のワレメに

tanoshi i ondo de kokoro no wareme ni

腐った肠诘めつめてゆく

kusatta chouzume metsumeteyuku

うれしたのしの しかばね音头

ureshitanoshino shikabane ondo

きみも仲间に入れたげる 

kimimo nakama ni ire tageru

有象に无象の魑魅魍魉 さあ墓场で踊りましょう チャチャ ウッ

ari zou ni mu zou no chimimouryou saa hakaba de odori mashou chacha utsu

しかばねの踊り 

shikabaneno odori

しかばね音头の しかばね音头の 

shikabane ondo no shikabane ondo no

しかばね音头の踊り方

shikabane ondo no odori hou

死ぬ时の姿を 时々见せるだけ それだけで

shinu tokino sugata wo tokidoki mise rudake soredakede

キライな自分に刑事罚 ぐるぐる思考の解放

kirai na jibun ni keijibatsu guruguru shikou no kaihou

まずは一歩 一歩 一歩 その调子 おいで?

mazuha ippo ippo ippo sono choushi oide ?

しかばねの踊り しかばねの踊り 

shikabaneno odori shikabaneno odori

黄泉へ逃げるは楽じゃろと  

yomi he nige ruha raku jaroto

阳気な霊场で脳ミソのシワに

youki na reijou de nou miso no shiwa ni

ギトギト脂をつめてゆく

gitogito abura wotsumeteyuku

しかばねの踊り しかばねの踊り 

shikabaneno odori shikabaneno odori

生きてゆくのはつらかろと

iki teyukunohatsurakaroto

楽しい音头で心のワレメに

tanoshi i ondo de kokoro no wareme ni

腐った肠诘めつめてゆく

kusatta chouzume metsumeteyuku

うれしたのしの しかばね音头

ureshitanoshino shikabane ondo

きみの居场所がここにある

kimino ibasho gakokoniaru

有象に无象の魑魅魍魉 さあ墓场で踊りましょう 墓场で踊りましょう 墓场で踊りましょう チャチャ ウッ

ari zou ni mu zou no chimimouryou saa hakaba de odori mashou hakaba de odori mashou hakaba de odori mashou chacha utsu

しかばねの踊り しかばねの踊り 

shikabaneno odori shikabaneno odori

うれしたのしの しかばね音头

ureshitanoshino shikabane ondo

きみも仲间に入れたげる

kimimo nakama ni ire tageru

有象に无象の魑魅魍魉 さあ墓场で踊りましょう 墓场で踊りましょう 墓场で踊りましょう 

ari zou ni mu zou no chimimouryou saa hakaba de odori mashou hakaba de odori mashou hakaba de odori mashou


侵删

《尸骸之舞》歌词

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,014评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,796评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,484评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,830评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,946评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,114评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,182评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,927评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,369评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,678评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,832评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,533评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,166评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,885评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,128评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,659评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,738评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,249评论 0 1
  • (暑假作业之必修作业一)今天中午,太阳像个大火炉,“烤”得我们汗流浃背,我上了电梯,来到五楼的电影院看我不是药神,...
    豪哥最棒阅读 310评论 0 0