鲁庄公十一年记事

【经】

十有一年春王正月。

夏五月戊寅,公败宋师于鄑(zi,第一声)。

秋,宋大水。

冬,王姬归于齐。

【译】

鲁庄公十一年春周历正月。

夏五月十七日,庄公在鄑地打败宋军。

秋,宋国发生大水。

冬,王姬出嫁到齐国。

【左传】

鲁庄公十一年夏,宋国为了乘丘那次战役的缘故而入侵我国。庄公出兵迎战。宋国的军队还没有摆开阵势,我军就逼近压过去,在鄑地打败宋军。

凡是作战,敌方没有摆开阵势叫做“败某师”,都摆开了阵势叫做“战”,大溃败叫做“败绩”,俘虏敌方的勇士叫做“克”,伏兵而击败敌军叫做“取某师”,周天子的军队被打败叫做“王师败绩于某”。

秋,宋国发生大水。庄公派使者去慰问,说:“上天降下大雨,危害了庄稼,怎么能不慰问呢?宋闵公回答说:“孤对于上天不诚敬,上天降灾,还使归国国君担忧,承蒙关注,实不敢当。”藏文仲说:“宋国恐怕要兴盛了吧!禹、汤责罚自己,他们勃然兴起;桀、纣责罚别人,他们马上灭亡。而且诸侯国发生灾荒,国君称孤,这是合于礼的。言语有所戒惧而称名合于礼制,这就差不多了吧!”不久,又听说上面那番话是公子御说(yue,第四声)所说的,藏孙达说:“这个人适合当国君,因为他有体恤百姓的心思。”

注:藏文仲,鲁国大夫,即藏孙辰。

注:藏孙达,藏哀伯。藏文仲的祖父。

注:公子御说,宋桓公,宋庄公之子,宋闵公弟。

冬,齐桓公来鲁国迎娶共姬。

在乘丘战役中,庄公用金仆姑的箭射中南宫长万,庄公的车右歂(chuan,第二声)孙活捉了他。宋国人请求把南宫长万释放回国。宋闵公开玩笑说:“原来我敬重你,如今你成了鲁国的囚犯,所以我便不敬重你了。”南宫长万因此而怀恨他。

注:仆姑,箭名。南宫长万,宋大夫,力士。南宫是氏,万是名,长是字。

注:歂孙,人名。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 【原文】 【经】 十有一年,春,王正月。夏,五月,戊寅,公败宋师于鄑。秋,宋大水。公使吊之,故书。冬,王姬归于齐。...
    晨简之书客阅读 4,084评论 0 0
  • 读《春秋左传》,领略古人的智慧与才华,提高个人的道德修养和思辨能力。 趣说春秋左传,鲁庄公十年至十一年 话说,鲁庄...
    心灵导航阅读 2,586评论 0 4
  • 【经】   十有一年春,王正月。   夏五月戊寅,公败宋师于鄑。   秋,宋大水。   冬,王姬归于齐。   【传...
    俭是宝阅读 4,385评论 3 25
  • 国君虽然尊贵,人人都想过把瘾,但是春秋时期的国君不好当,属于高风险职业,一不小心就会小命不保,被别人以各种理由干掉...
    为仁由己zj阅读 3,841评论 5 10
  • 【原文】 【经】 十有二年春王三月,纪叔姬归于酅。 夏四月。 秋八月甲午,宋万弑其君捷及其大夫仇牧。...
    晨简之书客阅读 2,915评论 0 2

友情链接更多精彩内容