原文 :臣闻除天下之害者,受天下之利;同天下之乐者,享天下之福,自黄帝至文、武,享国寿考,皆用此道也。自去岁以来,所在多荐方士,转相汲引,其数浸繁。借令天下真有神仙,彼必深潜岩壑,唯畏人知。凡候俟权贵之门,以大言自炫,奇技惊众者,皆不轨徇利之人,岂可信其说而饵其药耶?夫药以愈疾,非朝夕常饵之物。况金石酷烈有毒,又益以火气,殆非人腑脏所能胜也。古者君饮药,臣先尝之。乞令献药者先自饵一年,则真伪自可见也。
译文:我听说:能够替天下除害的人,才可以享受天下的利益;能够为天下造福的人,才能够享受天下的福气。从轩辕黄帝到周文王、周武王,能够安享国运长久之福,都是遵循的这个道理。
自从去年以来,很多地方都在推崇方士,转相举荐,其数繁杂。就算世上真有神仙,他一定会隐居在深山老林之中,唯恐凡人知道。凡是求人举荐进出权贵之门,说大话炫耀自己有奇技异能耸人听闻的,都是些心怀不轨谋求私利的江湖无赖,怎么可以相信他们的话,吃他们的药呢?药是用来治病的,不是平日里常吃的东西啊!再者说,金石都是酷烈有毒之物,再加以火炼,岂是人的血肉之躯能承受的呢!
古时君王用药,都是为臣子的先尝一下。我请求皇上,令献仙药的人先尝试一年,看看都有什么样的作用,是仙丹还是毒药不就清楚了吗?!
裴潾的谏疏,言辞恳切,不畏权贵:“凡候俟权贵之门,以大言自炫,奇技惊人者,皆不轨徇利之人”;刀刀见血,箭箭穿心:“乞令献药者先自饵一年,则真伪自可见矣!”铮铮直言,明晓事理:“夫药以愈疾,非朝夕常饵之物。况金石酷烈有毒,又益以火气,殆非人腑脏所能胜也。”奈何宪宗被金丹迷了心窍,一篇谏疏竟落得被宪宗贬为江陵令。一年后,宪宗撒手归西。
唐宪宗李纯,在位初期也曾励精图治,重用裴度、黄裳等贤臣,改革弊政,力图中兴。强势削弱藩镇割据势力,加强朝廷集权,恢复唐朝的统一。史称“元和中兴”。李纯晚年骄横跋扈,罢免贤相裴度,重用佞臣皇甫镈,迷信方士,痴迷丹剂,幻想长生不老。皇甫镈等权臣逢迎献媚,推荐江湖方士、无良和尚为宪宗炼制金丹。大臣韩愈上疏劝谏,遭宪宗暴怒,欲处极刑。幸亏宰相裴度、黄裳等奏言韩愈忠直,保住性命,改贬潮州刺史。李纯不听劝谏,执意服用丹剂,致使性情大变,暴躁易怒。这种形势下,“事尽上心”的裴潾上疏铮谏,哪里能劝得回来宪宗的不归之心呢?终于“以药误不寿,”四十三岁驾崩。
跨越一千多年的历史时空,裴潾的“凡候俟权贵之门,以大言自炫,奇技惊人者,皆不轨徇利之人,”直言铮铮,言辞恳切,为后世之人敲响警钟。凡人不可被利欲蒙了心智,切莫轻信“不轨徇利之人”的巧言令色。实践是检验真理的唯一标准。“令献药者先自饵一年,则真伪可见矣。”