1216

109

今日金句

And the one remaining squirrel (obviously the leader of them all) climbed up on to her shoulder and started tap-tap-tapping the wretched girl's head with its knuckles.

因为版本不同 音频文本略有出入

Chapter24

Veruca in the Nut Room

2

Veruca Salt stopped also, and stared back at them. Then her gaze fell upon a pretty little squirrel sitting nearest to her at the end of the table. The squirrel was holding a walnut in its paws.

'All right,' Veruca said, 'I'll have you!'

She reached out her hands to grab the squirrel . . . but as she did so . . . in that first split second when her hands started to go forward, there was a sudden flash of movement in the room, like a flash of brown lightning, and every single squirrel around the table took a flying leap towards her and landed on her body.

Twenty-five of them caught hold of her right arm, and pinned it down.

Twenty-five more caught hold of her left arm, and pinned that down.

Twenty-five caught hold of her right leg and anchored it to the ground.  Twenty-four caught hold of her left leg.

And the one remaining squirrel (obviously the leader of them all) climbed up on to her shoulder and started tap-tap-tapping the wretched girl's head with its knuckles.

'Save her!' screamed Mrs Salt. 'Veruca! Come back! What are they doing to her?'

'They're testing her to see if she's a bad nut,' said Mr Wonka. 'You watch.'

Veruca struggled furiously, but the squirrels held her tight and she couldn't move. The squirrel on her shoulder went tap-tap-tapping the side of her head with his knuckles.

Then all at once, the squirrels pulled Veruca to the ground and started carrying her across the floor.

'My goodness, she is a bad nut after all,' said Mr Wonka. 'Her head must have sounded quite hollow.'

Veruca kicked and screamed, but it was no use. The tiny strong paws held her tightly and she couldn't escape.

'Where are they taking her?' shrieked Mrs Salt.

'She's going where all the other bad nuts go,' said Mr Willy Wonka. 'Down the rubbish chute.'

'By golly, she is going down the chute!' said Mr Salt, staring through the glass door at his daughter.

'Then save her!' cried Mrs Salt.

'Too late,' said Mr Wonka. 'She's gone!'

And indeed she had.

'But where?' shrieked Mrs Salt, flapping her arms. 'What happens to the bad nuts? Where does the chute go to?'

'That particular chute,' Mr Wonka told her, 'runs directly into the great big main rubbish pipe which carries away all the rubbish from every part of the factory — all the floor sweepings and potato peelings and rotten cabbages and fish heads and stuff like that.'

'Who eats fish and cabbage and potatoes in this factory, I'd like to know?' said Mike Teavee.

'I do, of course,' answered Mr Wonka. 'You don't think I live on cacao beans, do you?'  'But . . . but . . . but . . .' shrieked Mrs Salt, 'where does the great big pipe go to in the end?'

'Why, to the furnace, of course,' Mr Wonka said calmly. 'To the incinerator.'

Mrs Salt opened her huge red mouth and started to scream.

'Don't worry,' said Mr Wonka, 'there's always a chance that they've decided not to light it today.'

中文翻译

韦鲁卡也站住了,眼睛呆呆地盯住离她最近的一只松鼠。这只松鼠的爪子里正抓着一个胡桃。

“好,我就要你!”韦鲁卡说。

她伸出双手去抓那只松鼠──但当她双手往前伸的那一瞬间,围着桌子坐着的松鼠都跳了过来,落在她身上。

其中的二十五只抓住她的右胳膊往下压。

还有二十五只抓住她的左胳膊往下压。

二十五只抓住她的右腿。

剩下一只松鼠(显然是它们的头儿),爬上她的肩膀,用它的指关节嗒嗒地敲着这讨厌的女孩儿的脑袋。

“天哪!”索尔特夫人尖声叫道,“韦鲁卡!回来!它们把她怎么啦?”

“它们在看她是不是坏坚果,”旺卡先生说,“你们瞧!”

韦鲁卡愤怒地挣扎,但是松鼠们紧紧地抓住她,使她动弹不得。她肩上的那只松鼠用它的指关节不断嗒-嗒-嗒地敲着她的脑袋。

后来,松鼠们终于把韦鲁卡扳倒在地,要把她运到地板的那一边去。

“我的天哪,她到底是一个坏坚果,”旺卡先生说,“想必她的脑袋听起来很空。”

韦鲁卡踢着、尖叫着,但是无济于事。松鼠用小小的结实的爪子紧紧地抓住她,她逃脱不了。

“它们把她弄到哪儿去?”索尔特夫人叫道。

“太迟了,”旺卡先生说,“她已经走了!”

“她走到哪儿去了?”索尔特夫人挥动着胳膊尖叫着,“坏坚果会怎么处理?坑里的垃圾会送到哪儿去呢?”

“这种特殊的垃圾坑,”旺卡先生告诉她,“把工厂各个角落的垃圾──所有地板上归拢来的垃圾、削的马铃薯皮、腐烂的卷心菜叶、鱼头和类似的东西直接送到一个特大的垃圾筒里。”

“我想知道,在这个工厂里谁吃鱼、卷心菜和马铃薯?”迈克·蒂韦先生说。

“当然是我吃,”旺卡先生说,“你认为我是靠可可豆过活的吗?”

“但……但……但是……”索尔特夫人尖叫道,“最后那特大的垃圾筒怎么处理?”

“啊,当然是进炉子罗,”旺卡先生平静地说,“进焚化炉。”

索尔特夫人张开她那大红嘴尖叫起来。

“别着急,”旺卡先生说,“有可能今天不点炉子。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 今天是第三次练拳,也是我感到自从接触太极拳以来最大的一次挑战,在经过四十多分钟开胯、放松训练之后,加强了单边和双边...
    _Kian_阅读 521评论 0 0
  • “写作是我的爱好”。 写出这句话来,有种诡异而排山倒海的心虚感。 “今天晚上一定要写些什么东西以记录生活”,这一句...
    Flyh阅读 204评论 0 0
  • 你是从多少岁开始看东野圭吾 当然是现在!如花似玉的十八! 我喜欢一切逻辑严谨的东西 平时看电影电视除了要求演员演技...
    陈匠心阅读 1,315评论 0 1
  • 只要感觉自己做的对,就给自己奖励
    张严阅读 165评论 0 0