《格列佛游记》:那匹马嘶了三四声,我期待能听到人声回答,但是我没有听到别的回答,只听到了同样的语言(20)

格列佛游记
斯威夫特

《格列佛游记》是英国讽刺作家、政治家和诗人斯威夫特的代表作之一。

小说分为四卷,分别讲述了作者在利立浦特(小人国)、布罗卜丁奈格(大人国)、勒皮他(飞岛)、慧骃国(马国)的奇遇,游历为表象,而实际上作者是以独特的讽刺手法,揭露当时统治阶级的腐败和罪恶,道出了自己向往的社会。

腐败的朝廷、阶级的限制、脱离实际的君主、高尚的思想,形形色色的阶级政党争权夺利,非常精彩,每一卷的故事都有其特殊的含义,强烈的对比与暗讽让读者久久深思。

以下为部分精彩内容抄录:

59、那两匹马走到我跟前,非常认真地端详我的脸和手。

灰色马还用右前蹄把我的礼帽摸了一圈,弄得不成样子,我只好把帽子脱下来整理了一下,又把帽子戴了上去。

它和伙伴(一匹栗色马)看到我这样做都十分惊讶。

栗色马摸了摸我的上衣襟,才发现是穿在我身上的,它俩露出了更惊讶的神色。

它抚摸我的右手,似乎很羡慕我的手又白又嫩。它把我的手紧紧地夹在蹄子和蹄骹中间,我却忍不住叫了起来;这样一来,它们俩就尽量温存地把我抚慰了一番。

它们对我的鞋、袜感到十分困惑,不住地去摸它们,并且相对嘶了一阵,做出种种姿势,就像一个哲学家在想解决一个新的难题时的表情一样。

总之,这种动物的举动很有条理,很有理性,观察锐敏而且判断正确。因此我最后断定它们一定是两个魔法家,用一种法术把自己变成现在这个样子;他们在路上遇到了一个生人,就这样来寻开心。

他们看到一个人,无论服装、外形、面貌和住在这个遥远的国家的人完全不同,当然会感到惊奇。

我想来想去觉得有理,就大胆地对他们说了下面的一段话:

“先生们,如果你们是魔法家——我敢相信你们是的,你们一定懂各国语言;因此我冒昧地告诉你们两位,我是一个可怜的、不幸的英国人,不幸漂流到你们的海岸上,我请求你们中间哪一位允许我骑在背上,就像骑一匹真马一样,把我驮到一家人家或者一座村庄,那我就可以得救了。为了报答你们的恩惠,我愿意把这把刀子和这只手镯送给你们作为礼物(说话时我从衣袋里把刀和手镯拿了出来)。”

我说话时,这两只动物一声不响地站在那儿,好像在注意地听。

60、灰色马先走进第三个房间,打手势让我在房间外面等候。

我在第二个房间里等了一会儿,把送给这家主人和主妇的礼物准备好。那是两把小刀、三只假珍珠手镯、一面镜子和一串珠子项链。

那匹马嘶了三四声,我期待能听到人声回答,但是我没有听到别的回答,只听到了同样的语言,不过有一两声比较更尖一些。

我心里想这一定是这个国家里一位大人物的住宅,因为在我被召见以前似乎要经过许多礼节。但是为什么一位贵人要完全由马儿来服侍,令人不解。

我只怕自己遭逢不幸,苦难重重,被弄得神经失常了。

当我独自在房间里时,强打精神向四边看了一看,这个房间和第一个房间一样摆设,不过比较精雅一些,

我擦了几次眼睛,可是看到的还是那些东西。我用手拧我的胳膊和腰部使自己醒来,还希望是在做梦。

这时我坚信眼前的一切只是妖法、幻术,但是我来不及再仔细想下去了,因为灰色马已经走到门前,做了一个姿势要我跟它走近第三个房间。

我进了房间以后看见一匹十分美丽的母马、一匹小公马和一匹小母马屁股着地地坐在颇为精细、十分整洁的草席上。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容