【老子简释——第十五章】
【原文】古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫焉若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮其若释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。
【今译】
古时候善于行道的士人,微妙通达、深刻玄远,不是一般人可以洞识的。正因为深不可识,所以只能勉强用语言形容一下:小心谨慎,好像冬天行走在结冰的河面上;警惕戒备,好像防备着四邻的进攻;郑重拘谨,就像到别人家做客一样;温暖可亲,就像冰消雪融一样;纯朴厚道,就像未经雕琢的木头一样;旷远豁达,好像深幽的山谷一样;浑厚包容,就像浑浊的水流一样。谁能使浑浊沉静下来慢慢变得澄清?谁能在安静久了之后又通过变动催生新的活力?保持这个“道”的人不会自满,正因为他不自满,所以能够去旧更新。
【简评】老子此章中对行道、得道高人的性情、人格进行了描述,遵循的仍然是由天道而人道的逻辑,采取的方式仍然是形象的比喻:小心谨慎,如涉大川,如临大敌,这是对自然与生命的敬畏;处事恭敬严肃,如作宾客;待人亲切温暖,如冰消雪融;质地朴素纯粹,如原木;胸怀幽远旷达,如山谷;性格包容柔顺,如流水。由此可见,得道者兼容并蓄、动静自如而又浑然一体。当然,最重要的是,不极端,不过分,不自满。只有这样,才能保持去旧更新、生生不息的蓬勃的生命状态!