中翻英,没有主语怎么办?

在进行中英翻译的过程中,一些没有主语的中文句子就很难翻译成英文。因为英文句子都有非常明确的主语——而这一部分主语在中文句子当中并不明显。

有三种方法来解决没有主语的情况。

第一种:it

用 it 来充当主语

  1. 外面很热。
  2. 此时的重庆很冷。
  3. 雨一直在下。

这三个句子都和天气、温度有关,这些句子都可以选择用 it 来作主语。

  1. It's hot outside.
  2. It is cold in Chongqing now.
  3. It's raining.

第二种:there be

  1. 二师兄的头上有朵花。
  2. 有很多人喜欢我。
  3. 有很多原因能解释我的观点。

这三句的共同点就是都表示“有”什么东西,这种情况可以选用 there be 句型。

  1. There is a flower on the head of the second brother.
  2. There are immense amounts of individuals having affection for me.
  3. There are a lot of factors accounting for my perspective.

there be 句型中,最容易犯的错误是,一句话会有两个动词(词组)。你需要做的是句子中只能留一个动词(词组),多余的动词(词组)变成非谓语结构。

第三种:变被动

  1. 越来越多的人意识到污染很重要。
  2. 我们不应该盲目追星。
  3. 孝敬父母很重要。

这种情况你会发现你加一个人称代词做主语也说的过去,例如:我认为越来越多的人意识到污染很重要。我们认为我们不应该盲目追星。等等。但是这种表达很低级,我们应该换一种更好的书写方式:被动。

  1. Pollution is realized exceedingly severe by an increasing number of people.
  2. Superstar should never be pursued blindly.
  3. Respecting parents is argued to be of great importance by a sea of private individuals.

以下几种情况没有被动:

  1. 不及物动词没有被动。这应该很容易理解吧,都不及物了,怎么可能会“被”干什么呢。go to school 这个就能写成学校被我上了。
  2. 系动词没有被动。“刘老师看起来很漂亮。”“看”其实就是被动,但是不能写成被动形式:Teacher Liu looks so graceful.这个也很容易理解,系动词是起到连接作用,自然没有被动。
  3. 当have表示“有”的意思时,没有被动。你永远不能说“钱被我有了。”

第四种:人称代词

其他方式都行不通的时候,就只能用人称代词了。比如“去上学。”

前三种都行不通,只能用人称代词了:I go to school.

以上就是在中文句子中很难找到主语的情况下,如何翻译成英文的四种办法。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容