很难想象,那个写《小王子》诛伐大人种种太理性的艾克苏佩里,也写作如此克制的《夜间飞行》。 当然,《小王子》是最后写的,如此说来,他也开始是大人,慢慢放飞自我,回归孩子的无防备和柔软。
怎么说呢,里维埃的理想和目标是飞行业的壮大和拓展夜间飞行业务。管理上的严苛是理所当然,然而“爱下属,却不让他们知道”这样也不是说不能理解,这是他的定律。只不过觉得这样的爱藏在心里的隐忍让作为观众的我很不忍。爱和理解是需要表达的啊,爱不因为说出来而软弱。巴塔哥尼亚号失踪的当晚再下令起飞欧洲号起飞不会因为表面表现的那么冷酷而使命令变得多强大。命令也不会因为如果他表达了惋惜而无力。难道这就是男人自己认为的什么都不说其实你们都懂吗?我觉得很憋闷。会不会在离开世界时有很多后悔当时应该表达?
这些大人真的是够了。能不能不要这么耍酷。艾克苏佩里,你一面透过那么细腻的描述那个女人对自己男人存在的感知和失去的无所适从,另一面又让她赶到飞行指挥部时,见到里维埃却双方没什么表达。这个时候到你真的是个谨慎的大人,用这样的方式小心翼翼的用脚尖踢着情绪。也许这时的你的情绪还是又棱角的吧,踢着才能动。而到了《小王子》时期,我猜你的情绪已经磨成了圆球。轻轻触碰,它就滚雪球一样累积滚动,到我们心里就会引起每个人心里都雪崩。
关于费边在遇到暴风雨的那段,真切的感觉到无助和恐惧啊。这样的描写手法很奇特,好像从全身的边边角角开始挠你的痒痒,你一直都说,不对不对,然而这种没有挠到你最痒的躁动却开始调动浑身的痒痒细胞,最后在你最痒的地方轻轻吹了口气。“凌晨一点四十分。燃料最后极限,他们不可能还在飞。”“咱们不等它,它失联了。天气好吗?”“非常非常好。费边失踪了?”看到他们打招呼的句子里用了句号分隔,我的心都是痛的。然后也就是一口气呼出,冒出一丝白雾,马上就消失不见,想抓也抓不住。