一些美好与未知相关,一些感动因确定存在
——两段卜辞引发的公案
甲骨卜辞中有两段预报天气的极为美好的文辞——“戊辰卜:及今夕雨?弗及今夕雨?”又“癸卯卜:今日雨。其自西来雨?其自东来雨?其自南来雨?其自北来雨?”
卜筮在早期先人的生活中实在占据相当重要的地位,殷商时期,王室和贵族几乎每日必卜,每事必卜,大到祭祀、征战、年成,小至私人疾病、生育,仅在殷墟发现的龟甲,至少消耗全龟16003只。
这两段卜辞是针对天气而占,戊辰日这天占卜,天气预报如下:会赶在今天傍晚下雨呢?还是不会赶在今天傍晚下雨呢?癸卯日又占卜问天气,得结果如下:今日会下雨。是从西边来的雨?还是从东边来的雨?是从北边来的雨?还是从南边来的雨?
相比现在的“今日晴转多云,明日阴有小雨”,这两段天气预报实在诗意多了。我告诉你今日是有雨的,但是是今夜下呢?还是不会赶在今夜下?是西边来雨?东边来雨?还是其他方向来雨?这些我通通不晓得了,不晓得罢了,我还要告诉你我不晓得。你被知道今日有雨又不知何时何地来雨,等雨望雨的念头在你心头一直挥散不去。在这份已知与未知间、在这份追问中、在这猜测和等待的时光里,有一种叫诗意和美好的东西出现了。这两段卜辞,特别是第二段,就是以诗歌的身份存在于文学史上。
不禁想到一首也与下雨之预报有关的和歌:
“雷神小动,刺云雨零耶,君将留?雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。”
一方言:“天空隐隐雷作,莫不是要下雨,君留不留?”
对方答言:“天空隐隐雷作,即使不下雨,吾也会留下。”
这里的天气预报则带有更多得准确性和确定性了,直接从自然现象雷神小动推测而来,这雨十有八九要下了。然而,比这下雨更加确定的是“虽不零,吾将留”。是的,我想留下来陪你,这跟天下不下雨没有半毛线关系。
感动就在这确定中出来了,正如西式婚礼中新人所发愿:“无论贫穷、富贵,疾病、健康。”
一些美好与未知相关,一些感动又因确定存在。鱼和熊掌难得兼,若前途茫然万事待定明日未可卜,未若汲取这份未知背后的希望和漂泊背后的浪漫;若工作稳定生活安当貌似惊不起一点波澜,倒不如坚守这份确定的感动。毕竟,去日苦多,来日苦短,你说呢?
(配图来自《言叶之庭》,版权归原作者所有。)