第十九课 ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ УРОК

单词 Слова:

девятнадцать (数)十九

девятнадцатый (数)第十九

поздравлять (未完、I)кого(что)с чем祝贺

поздравить 【-влю,-вишь,-вят】(完、II)

подруга (名、阴)女朋友

мальчик (名、阳)男孩

книжка (名、阴)книга的小称

девочка(名、阴)小姑娘、小女孩

нравиться (未完、II)【-влюсь,-вишься,-вятся】кому 喜欢、中意

друг (名、阳)复 друзья (男)朋友

польский (形)波兰的

раз(名、阳)一次、一会

фамилия (名、阴)姓

Одесса (名、阴)奥德赛

ребёнок (名、阳)复 ребята 及 дети 婴儿、小孩、孩子

назвать (完、I、及)【-зову,-зовёшь,-зовут】кого-что,кем-чем 起名叫、命名为

называть (未完、I)

мода(名、阴)时髦、摩登、流行

быть (не)в моде 流行(不流行),时髦(不时髦)

смеяться (未完、I、不及)【-еюсь,-еёшься,-еются】笑

мать (名、阴)матери 母亲

героиня (名、阴)女英雄

мать-героиня 母亲英雄

завидовать (未完、I、不及)【-дую,-дуешь,-дуют 】кому-чему 羡慕、忌妒

позавидовать(完、I)

казаться (未完、I)(作无人称、主体кому)以为、觉得 (кажеться,казалось,做插入语)似乎、好象

показаться (完、I)(作无人称、主体кому) 以为、觉得

ресторан(名、阳)饭馆、餐厅

Сколько с нас?我们付多少钱?

рубль (名、阳)卢布

родиться(完、未完、II、不及)【рожусь,родишься,родятся】出生、诞生

отчество (名、中)父称、父名


语法 Грамматика:

形容词、物主代词、指示代词和весь的单数第三格

形容词单数第三格
物主代词单数第三格
指示代词和весь的单数第三格

补充:

1)любить与нравиться两个动词在词义、用法都有区别。любить是多义词,而нравиться是单义词。当любить(кого-что)作“爱戴,热爱”讲时,不能用нравиться代替。当любить(что或接不定式)作“爱好,喜欢”讲时,有时可以用нравиться(主体用кому)代替,但在喜爱、爱好程度上不如любить。любить表示经常的出自内心的热爱,而нравиться则表示“对……有好感,好印象,对……感到喜欢,满意”,试比较:

① Я люблю классическую музыку.(一贯喜爱,并喜爱程度比нравиться为强,主体用第一格,直接对象用不带前置词的第四格表示。)

② Мне нравится классическая музыка.(喜欢欣赏,并在喜爱、爱好程度上比любить为弱,行为主体用第三格,而主体所喜欢的事物用第一格表示。)

2)звать与называть在词义、用法上都有不同。当звать(кого)作“某人叫什么名字”讲时,只有未完成体形式,不能用называть代替,如Её зовут Оля. называть(назвать)表示“给人或物起名为……”,行为直接对象可以是人,也可以是物,不能用звать代替,如назвать ребёнка,назвать школу,表示名字或名称的词常用第五格。


课文&对话:

ТЕКСТ

Русские имена

У Антона и Веры, которые живут в квартире Номер 12, скоро будет ребёнок. Конечно, Антон хочет сына, а Вера хочет дочь. Они ещё не знают, как назвать ребёнка, но много говорят об этом. Им нравятся имена Кирилл и Олег, Марина и Тамара.

Соседи и друзья тоже думают, как назвать ребёнка.

——Назовите, своего сына Иван. Настоящее русское имя. Сейчас в моде это имя, -говорит Лариса.

——А по-моему, очень хорошее имя Александра. А если родится сын, будет Александр, - говорит Вере Анна петровна. - Саша, Шура, Сашенька.

——А моему папе нравится имя Мария, говорит Зина.

——Это потому, что твою маму зовут Мария Владимировна, -смеётся Вера.

В квартире Номер 19 живут Сергеевы. Нина Николаевна - мать-героиня. В семье десять детей. Вера часто приходит сюда, потому что ей очень нравятся дети, особенно маленькие. Она даже завидует Нине Николаевне. Ей ведь уже не нужна думать, как назвать ребёнка. У них в семье есть и Саша, и Володя, и Таня, и Ваня, и Юря, и Лена, и Вера, и Кирилл, и Олег, и Марина.

ДИАЛОГИ

Вам нравится...

——Вам нравится имя Нина?

——Конечно, ведь так зовут мою дочь.


——Папа, тебе нравится эта книжка?

——Эта? Мне кажется, что это неплохая книжка.

——Очень хорошая.

——Ты хочешь, чтобы я купил её тебе?

——Конечно. Спасибо.

В ресторане

——Посоветуйте, что нам взять.

——Возьмите рыбу, она очень вкусная.

——Хорошо, дайте нам, пожалуйста, рыбу.

——Сколько с нас?

——Вам вместе?

——Да, пожалуйста, вместе.

——Рубль пятнадцать.

——Вот, возьмите.

Как зовут...?

——Как тебя зовут?

——Меня зовут Максим.

——А её?

——Её зовут Маша.


——Максим, ты не знаешь, как зовут девочку, которая живёт в пятой квартире?

——Знаю. Маша.

——А как зовут её маму?

——Вера Васильевна.


——Простите, как ваше имя и отчество?

——Антон Николаевич.

——Очень приятно. Иван Владимирович. Я знаю, что вы работаете в Академгородке в физическом институте. Я читал ваши книги.

Поздравляем!

——Поздравьте меня. У меня родилась дочь.

——Поздравляем. Как вы её назвали?

——Мы ещё не знаем. Может быть, Катя, а может быть, Наташа.


——Поздравляем вас. Как вы назвали сына?

——Иван.

——Прекрасно. Настоящее русское имя-Иван Сергеевич.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容