德语词汇干货 | 看《姐姐》,学词汇!一起乘风破浪~~

乘风破浪的姐姐》收视大爆! 真人秀的魅力就在于可以一窥爱豆们的真性情。

快乐追更的同时,一起来学习关于真人秀的德语表达吧!

图片来源于网络

真真假假真人秀?

德语中一般会称为Reality-TV/ Reality-Show,事实上这个词包含了“真人秀”和“伪真人秀”两个概念,所以比较模糊。

Als Reality-TV (deutsch: Realitätsfernsehen) bezeichnet man ein Genre von Fernsehprogrammen, in denen vorgeblich oder tatsächlich versucht wird, die Wirklichkeit abzubilden.

而真正意义上符合《姐姐》设定的才艺和技能选拔节目一般会称为 Castingshow,其目的旨在选拔有潜力的歌手,舞者,模特,杂技演员等。

Eine Castingshow, auch Auswahlschau, Talentschau oder Talentshow, ist eine Veranstaltung oder Fernsehsendung, die sich mit dem Casting potenzieller Sänger, Tänzer, Models, Akrobaten und Ähnlichem befasst.

德国也有不少此类的节目,例如Die Stimme Deutschlands (The Voice of Germany)德国好声音或是Germany’s Next Topmodel之类的德国超模选拔活动。这里要区分的是,这类pick小姐姐的才艺技能选拔赛与传统的Schönheitswettbewerben 也就是选美也是不同的哦!

Jamie-Lee Kriewitz, Siegerin der fünften Staffel von The Voice of Germany 图片来源于网络


Germany’s Next Topmodel 图片来源于网络  

制作和播出

提到播出,首先来学习这些经典表达吧!

Erstausstrahlung, die/ Premiere, die 首播

Ausstrahlungszeitraum, der 播出时间段

internationale Übertragung, die 国际转播

Primetime, die 黄金时段

德语中经常会出现如Premiere这样的法语外来词,发音要格外小心,勤查字典是最好的方法。而诸如Primetime一类的英语外来词,在媒体等较为新潮的行业里也是屡见不鲜。

播出ausstrahlen作为可分动词,使用时也需要注意!

请看例句:

Vom 18. Oktober bis 14. Dezember 2012 wurde die zweite Staffel von The Voice of Germany ausgestrahlt.

德国好声音第二季的播出时间为 2012年10月18日至12月14日。

选秀节目一般也是分集分季播出,

Staffel, die 季

Episode, die 集 (这两个词也可以用于一般电视剧,Fernsehserie, die)

Finale, das 决赛

Halbfinale, das 半决赛(这两个词也可以用于各种球赛)

Produktionsunternehmen, das 制作公司

Einschaltquote, die 收视率

Marktanteil, der 市场份额

对于较为陌生的词,我们还是通过例句来了解用法:

Die bisher höchste Einschaltquote beim Gesamtpublikum (5,24 Millionen Zuschauer und 17,6 Prozent) erreichte Sat.1 mit der Ausstrahlung der zweiten Blind-Auditions-Ausgabe der zweiten Staffel am 19. Oktober 2012.

这里为大家带来一个历史词汇,Televoting /Telefonabstimmung。这个词指通过电话和短信进行投票,瞬间带我们回到了超女时代!然而在德国现在仍有节目是通过这样的方式进行投票的。

参与人员

Moderator, der主持人

Kandidat, der

Kandidatin, die 参赛者

Jurymitglieder, der 评审团成员

Gastjuror, der  嘉宾评审

Coach, der导师

Gewinner, der 获胜者

国产选秀中一般获胜者能成团出道。对于德国,我们现行的选秀组成的男团女团都属于“外来文化”。这种男团女团的概念最早是通过K-Pop引入德国的,因此保留了英语名。

Boysband/ Girlsband, die 男团女团

Debüt, das 首次出场

Im Juni 2013 veröffentlichte die Gruppe mit No More Dream ihre Debütsingle.

例句中,Debüt和single组合,意指单曲/单曲唱片。

Soloprojekt der Bandmitglieder, das 成员单飞活动

Solokonzert, das 单飞演唱会

Die fünf Mitglieder werden sich ihren Solokarrieren widmen.

五名成员将致力于自己的单飞事业。

最后分享一个有趣的例句:

Bei der Kandidatenauswahl werde vorgefiltert, so dass auffällig viele Kandidaten attraktiv aussähen oder bewegende Geschichten mitbrächten.

vor/filtern 在这里指提前筛选,这个句子吐槽了所有选秀节目的套路,通过预先的筛选,出现的参赛者不是形象出众就是带着感人的故事有备而来。由此可见,中外选秀风格还是非常相似的~

请扫码关注我们微信号:德语杂烩 deutscheintopf 获取更多德语资讯  
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353