在作动词,表示“关,闭合”的意思时,close与shut几乎没有区别,可同义替换。
- Shut/close your eyes.
- Can you close/shut the door?
- They close/shut the shops at 8 o'clock.
以下情况,最好用close而不用shut,如:We close (NOT shut) roads, bank accounts, meetings etc.
- You should close your existing account before opening a new account. (NOT You should shut your existing account ...)
需注意的是,口语中shut往往没有close正式,根据不同语境可能有不礼貌、强制性的感觉,例:
- Shut your mouth. 感觉像是一种很强硬的命令。
- Close your mouth. 感觉是一种请求,请求他人吃饭更优雅一些。