「Mew来自星尘考据」-【星学家时间】关于文字的一些查证

文/龙门老大哥魏彦吾(@weiyanwu)

Mew.fun、Mew社区 来自星尘据点用户投稿

原文可点此跳转:【星学家时间】关于文字的一些查证


各位,大家好,这里是魏彦吾。

鹰角的新游pv和实机也是今天出来了。官网也在,今天同步上线了。 PV的内容不再多说,在官网上也有背景故事的介绍,这些基本上都没有什么深挖的地方了,坐等后续。

在我百般聊赖逛官网的时候,忽然发现了中文名下面的字母,和小符号

ALLINDO

这个词语在查找下大部分语言都意译为“阿林多”,作为翻译的话不够信达雅。于是我想到了希伯来文,在希伯来文翻译下,她叫“艾德拉多”。在后续查证中暂未发现其他更优的解法。(不排除鹰角自创文字)

接下来是下面的符号,我们不难发现,仔细观察两个l的符号相同,其他字母符号有所不同但也有类似之处。我们可以暂且确定为书面文字。

在对照查询下,我发现这些符号与苏美尔楔形文字高度相似

(不知道为什么图片放不出来,有兴趣的各位可以自行查证一下)

(拍反了,拧个脖子看看)

这是一下基本的组成,在对照下,虽然高度近似,但是设计上完全不同,鹰角的自创文字概率很大,至于对照表因为暂时情报有限,没法完全翻译。

情报有限,到这里我的查证也就结束了,各位星学家加油!

(来自星辰冲冲冲!)

补充:

这里呢就可以进行一个猜测了,不同于很多作品的设定,在来自星辰这个背景下的这样一个星球上,其官方语言和官方书写文字是不同的,而在文字设计上这方面,鹰角也是摒弃了以字母和注音字母的语言书写结构,使用了类苏美尔楔形文字(苏棍浓度上升)其实从这也能看出来一点,就是鹰角这次想干票大的()。

而在口头语言这方面的话,我暂且是不能确定是否是类希伯利亚语,但是本着文字创作百因必有果。如果后期有消息的话,我可能会优先先选择以希伯利亚文来进行一个对照参考。

但是如果去按照苏美尔楔形文字的翻译方法的话,实际上它的对照表是以英文字母为基础的。

其实在这一点的翻译上就有一定的割裂了。(简单来说就是麻烦)

楔形文字好文明(流泪)


文/龙门老大哥魏彦吾(@weiyanwu)

Mew.fun、Mew社区 来自星尘据点用户投稿

原文可点此跳转:【星学家时间】关于文字的一些查证

更多来自星尘相关内容,皆可来 Mew 来自星尘社区 观看并参与讨论哦

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容