李商隐七律脉络浅析六十四

赠华阳宋真人兼寄清都刘先生

李商隐

沦谪千年别帝宸,至今犹谢蕊珠人。

但惊茅许同仙籍,不道刘卢是世亲。

玉检赐书迷凤篆,金华归驾冷龙鳞。

不因杖屦逢周史,徐甲何曾有此身。


【注解】

1. 真人:道家称存养本性或修真得道的人。亦泛称“成仙”之人。《淮南子·本经训》:“莫死莫生,莫虚莫盈,是谓真人。”汉王逸:“随真人兮翱翔,食元气兮长存。”

2. 华阳:长安道观名。《唐会要》:“永崇坊。本兴信公主宅。卖与剑南节度使郭英乂。其后入官。大历十二年,为华阳公主追福,立为观。”(兴信公主是玄宗的女儿。华阳公主是代宗的女儿,大历九年公主薨,追封为华阳公主。)

3. 清都:神话传说中天帝居住的宫阙。《楚辞·远游》:“集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。”《列子·周穆王》:“清都、紫微、钧天、广乐,帝之所居。”

4. 沦谪:被贬斥;沦落。清陈维嵩词:“一自污泥沦谪久,怅望瑶池、悬圃。”

5. 帝宸:帝王的宫殿。

6. 蕊珠:即蕊珠宫。道教经典中所说的仙宫。唐顾云:“相公清斋朝蕊宫 ,太上符箓龙蛇踪。”宋邵雍:“疑是 蕊宫 双姊妹,一时俱肯嫁春风。”

7. 茅许:指茅盈、许迈。茅盈是道教茅山派创始人。二人皆得道成仙者。

8. 刘卢:指刘琨、卢谌(shèn)。晋朝人。刘琨是卢谌的姨父。

9. 世亲:几代都有亲戚关系。晋潘岳:“始见知名,遂申之以婚姻,而道元、公嗣,亦隆世亲之爱。”唐武元衡诗:“劳君车马此逡巡,我与刘君本世亲。”

10. 玉检:玉牒书的封箧,借指玉牒文。可泛指道家经书。《平齐行》(唐-刘禹锡):臣燕公秉文笔,玉检告天无愧词。《萼绿华歌》(唐-韦应物):有一人兮升紫霞,书名玉牒兮萼绿华。

11. 凤篆:道家所用的文字。也称云篆、凤文。朱鹤龄注:“《古今篆隶文体》:‘凤篆,白帝朱宣氏有凤鸟之瑞,文字取以为象。’《三洞经》:‘道家字曰云篆,曰天书,曰龙章,曰凤文。’”

12. 金华:传说中的仙人石室。唐曹唐之四十:“共爱初平住九霞,焚香不出闭金华。”

13. 龙鳞:龙的鳞甲。道书中每言神仙驾龙。《茅盈内传》:“盈曾祖蒙于华山中,乘云驾,白日升天。《神仙传》:“方平果来,乘羽车,驾五龙。”

14. 杖屦:对老者、尊者的敬称。唐杜甫之二:“南为 祝融 客,勉强亲杖屦,结托老人星,罗浮展衰步。”仇兆鳌注:“卢注:衡山有祝融峰,董鍊师在焉,故思一亲其杖屦。”

15. 周史:周代的史官。特指老子,因其曾为周之守藏史、柱下史。宋范仲淹:“宣尼始问于周史,雅契求新;晋文首定于襄王,允符先利。”

16. 徐甲:《神仙传》卷一〈老子》:老子有客徐甲,少赁于老子,约日雇百钱,计欠甲七百二十钱。甲见老子出关游行,速索偿不可得,乃倩人作辞,诣关令尹喜,以言老子。而为作辞者亦不知甲已随老子二百馀年矣,惟计甲所应直之多,许以女嫁甲。甲见女美,尤喜,遂通辞于尹。喜得辞一惊,乃见老子。老子问甲曰:“汝久应死,吾昔赁汝,为官卑家贫,无有使役,故以《太玄清生符》与汝,所以至今日,汝何以言吾?吾语汝到安息国,固当以黄金计直还汝,汝何以不能忍?”乃使甲张口向地,其《太玄真符》立出于地,丹书文字如新,甲成一具枯骨矣。喜知老子神人,能复使甲生,乃为甲叩头请命,乞为老子出钱还之。老子复以《太元符》投之,甲立更生。


简译:

此诗当是李商隐在玉阳山修道,和女道士宋华阳恋情被发现,宋华阳被遣返回宫,而李商隐被驱逐下山后所作。诗中的宋真人应该是宋华阳,刘先生当是教李商隐修道的师父。


我从玉阳山被贬斥下山,已经有很长时间了,我至今一直都很感谢你们仙宫中的人。

之前我只知你们二位就像茅盈和许迈一样,都是一同修道的仙人,哪里知道你们却如刘琨和卢谌两位仙人那样还是世亲呀。

宋真人本来在仙宫中钻研经书专心修道,却因为我而离开了修炼的洞府再也没有回去,以至于冷了坐骑的龙鳞。

我要不是碰到刘先生您这位像周史一样的老师长者,又怎么会像徐甲一样有了现在的再造之身呢。


脉络浅析:

这是一首赠寄诗,婉转地表达了对宋真人宋华阳的愧疚之心,和对刘先生的感谢之情,刘先生在解决他和宋华阳这件事情中,应该起到了很大的作用。

首联写自己被驱逐下山已经很长时间了,可是一直对蕊珠人心存感激。为什么感激呢?留下了悬念。“帝宸”和“蕊珠”都是借代之词,喻指玉阳山道观。

颔联没有直接回答上联,而是转写宋真人和刘先生,写二人都是修道之人,而且是世亲。上下句是递进关系流水对。这一联是为回答上联做铺垫,可能是因为刘先生和宋真人有这层关系,所以才能帮得上他。

颈联单独写给宋真人,上下句是转折关系流水对,表达了自己的歉疚之心。“玉检”、“凤篆”和“金华”也都是借代之词,“龙鳞”本来是指仙人坐骑,前面加个冷字,意思是坐骑长期不用了,言外之意就是归驾后再也没有回去。

尾联扣回首联,使用典故“周使徐甲”,回答了“谢蕊珠人”的原因,一方面赞颂了刘先生尊者的身份,二是说刘先生给了他第二次生命,说明恩情非常之大。

整首诗使用了递进关系流水对和转折关系流水对句法,以及比喻、借代、双关和典故的修辞语法,婉转地表达了对宋真人的歉疚之心,和对刘先生的无比感激之情。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容