week1词汇~写作

DAY1---描述景色

1A small stream

1. 小河;溪a small narrow river

2.~ (of sth/sb)(人)流;(车)流a continuous flow of liquid or gas, people or vehicles

Therewasastreamoftrafficbehindhim.在他身后是长长的车流。

Thetrafficstreamedpasthim车一辆一辆地从他身边疾驶而过。

3. ~ of sth一连串,接二连三,源源不断(的事情)a large number of things that happen one after the other:Thediscoverytriggeredastreamofreaders'letters.

该发现引来了读者接二连三的来信。

IDM:be/come on stream

投产;投入使用to be in operation or available

2cuts a 3-feet-deep valley

Cut out this article and show it to your bank manager

将这篇文章剪下来,拿给你的银行经理看。

The one point cut in interest rates was a wise move

将利率降低一个点是明智的举措。

3trickling down :

Icouldfeelthedropsofsweattricklingdownmyback.

我能感觉到汗珠顺着我的后背淌下来。

4a slope of not more than 30 degrees.

Thebankslopeddownsharplytotheriver河岸到河面的斜坡非常陡。

Thewritingslopedbackwards笔迹朝右倾斜。

Theslopeoftheroofislow.屋顶的斜度很低。

Helookeduptheslopeoflandthatrosefromthehouse他抬头看了看屋后的斜坡。

5serene brook

Shelookedascalmandsereneasshealwaysdid她看上去和以往一样平静安详。

Hisserenesleepingfaceisaspureasababy.他平静安详的睡脸宛若婴儿一般纯真。

6patches of swirling water

Snowflakeswereswirlingintheair.天空飘洒着雪花。

Thewaterswirlingaroundthemappearedtoberising.河水在他们身边打旋,而且看起来还在上涨。

7glistening stream ripples

Theriver'sglisteningblackness.河水闪闪发光的黑色。

Dewdropsareglistening.露珠在闪光。

Youthrowapebbleinapoolanditripples往池塘里扔块鹅卵石就会激起一片涟漪。

8moss-wrapped rocks and short stumps scattered around

Hepickedupthescatteredtoys他收拾好扔得到处都是的玩具。

Slowlythescatteredpiecesofinformationformedintoaclearpicture.

零散的信息慢慢地形成了一幅清晰的图画。

Sofartheborderattackswereonlyscatteredoutpostactions.

到当时为止,边境上的攻击只是些零散的前哨战。

Recoveryofallthingsspring,blueskyfloatingJiduoscatteredclouds.

万物复苏的春日,湛蓝的天空上漂浮着几朵零散的云彩。

9waterway /Fallen tree trunks and boughs

DAY2---描述房屋内部

1A shelf-ladder that sticks out into the center space

Myhousesticksoutandyoucan'tmissit.我的房子很显眼,你不会看不到的。

Itsticksoutamilethatshe'sinlovewithhim.很明显,她爱上了他。

Thenailthatsticksoutmustbehammereddown,astheoldJapaneseproverbhasit.

日本有句谚语:冒尖的钉子遭锤打。

2splits this part of the house into two sections

Fromthere,Scalasplitsintotwomajorbranches,在这里,Scala划分为两大分支

Theplastic-coveredseathasafewsmallsplitsaroundthecorners.

塑料面椅子的四角上有几道小裂缝。

SplitsandwarsamongthewarlordsweakenthepoweroftheWhiteregime.

军阀间的分裂和战争,削弱了白色政权的统治势力。

3the bare-bone kitchen and the two-seat dining table. wine glasses, cereal jars

line up on the shelf

We'dbettergoto themarketbecausewe'redownto thebareboneessentials.

我们只剩下一些生活必需品了,最好去市场上买点东西。

Let'sget downtothebareboneessentials.我们来讨论一下正经事吧。

Theseniorleaderslinedupbehindhiminorderlyrows高级将领整齐有序地在他身后站成几排。

Iwouldlineupmytoysonthiswindowsillandplay我会把玩具排在这个窗台上来玩。

4The attic ceiling is so low that you can only hoist yourself from the waist up and crawl in.

Grabbingthesideofthebunk,hehoistedhimselftoasittingposition.

他抓住铺位的床沿,坐起身来。

Thenacranehoistedhimontotheplatform.然后一台升降机将他送到了舞台上。

Hoisttheflagtothetopofthepole.把旗升到旗杆顶端。

5Wood speaks for the style of the house:

Thefactsofyesterdayandtodayspeakforthemselves.

昨天和今天的情况已说明了事实的真相。(事实本身就是很好的说明。)

Ican'tspeakforeveryone,butpersonallyIthinkit'sagoodidea.

我并不能代表每个人,但是我个人认为这是个好主意

6The window frames, the pantry walls, the cabinets under the sink, the kitchen ceiling/attic floor and the shelf-ladder all betray the original log pattern,

Shestudiedhisface,butitbetrayednothing

她仔细端详了一番他的脸,但什么也没有看出来

Nomortalcankeepasecret,ifhislipsaresilent,hechatterswithhisfiguretips,betraytherulesoutofhimofeverypore.

没人能保守秘密,及时双唇紧闭,指尖也会说话,每个毛孔都泄露着秘密。

7which raises your suspicion that this is a vintage country cottage built by hand.。。。standing in an early-19th-century village house.

thisraisesfundamentalquestions.这引发了一些根本问题。

8pantry room next to the kitchen

DAY3—描述汽车

1A dark-suited gentleman sits quietly in the mountains with his manly poise - the first thing that crosses your mind when you see this 1990s Cardillac,

Balletclassesareimportantforpoiseandgrace.

芭蕾课可以很好地使人保持优雅的仪态。

Hisbody,evennow,hadthepoiseandgraceofadeer.

从他身上仍可以见到有一种鹿一般矫健的体态和风姿。

Herconfidenceandpoiseshowthatsheisatopmodel.

她的自信与镇定表明她是一个优秀的模特。

2a well-groomed city machine with a hint of nature-loving disposition.

Therewasahintofschoolboyshynessinhisexplanation

他的解释中带有一丝学生的羞涩。

Fromhispoemwecangainahintofhisbreadthofmind.

从诗中可以窥见他的胸怀。

There'sahintofsummerintheair.空气中有了一点夏天的味道。

3The boxy exterior indeed strikes a 90s’ note, meanwhile what gives it a regal air on top of classic is the particularly long and chiseled edges and corners:

I lovetheboxylinesandaesthetics.

它真是一个杰作,我喜欢它方方正正的线条和美感。

Thecarhasaratherold-fashionedboxyshape,butit'sverypractical.

这辆车是老式的盒形状,但是很实用。

Butoutside,mostChinesebuyersstillliketheircarsboxyanddark.

但从外观上来说,多数中国购车者喜欢四四方方造型的深色车。

ThefurniturestrikesatraditionalnotewhichisappropriatetoitsEdwardiansetting.

这些家具给人一种古香古色的感觉,与周围爱德华七世时期风格的布置很协调。

Bankstaffaretostageaseriesoflightningstrikesinadisputeoverstaffing.

银行职员因雇佣争端将发起一系列的闪电式罢工。

4the quarter windows and the front and rear trunks extend quite a few inches longer than sedans of other models, while headlights, molding ridges and

Midsizesedansareclearlythesanestchoiceinthisincreasinglyinsaneworld.

中型轿车显然是这个越来越疯狂的世界中最理性的选择。

5windows put on sharp corners rather than soft curves that came in the 2000s.

6Wheels appear larger in proportion to the flat car’s modest height- that, in turn, adds to its masculinity.

So,myexpensesweren'treallygrowinginproportiontomyincome.

所以,我的开支和我的经济收入是完全不匹配的。

Thesizeofthehouseisnotinproportiontothegarden.

房子的大小与花园不成比例。

Thesizeofthefurnitureshouldbeinproportiontothesizeoftheroom.

家具的大小应与房间的大小相称


7The piano black sheen of the main body, in a dimmed contrast to

Thecarpethadasilverysheentoit.这地毯有种银色的光泽。

Thefinalstageofwaxingleftitwithasatinsheen.

最后上完蜡后,它看起来犹如缎子般光滑亮泽。

Thesheenofherblackfeathersoverwhelmstheshineofthemoon.

她黑色羽毛的光泽压倒了月亮的光辉。

DAY4--描述动物

1Adults tend to lump cheetahs and tigers into one kind, although kids never will since they are so much more into the details of each species, especially for such powerful species with both pounce and speed.

Pleaselumpalltheseitemstogetherundertheheading“incidentalexpenses”.

把这些费用归并列入“杂费”项内。

Thereisalumpinhisneck.他脖子上有一个肿块。

Thisoatmealwilllumpifyoudon'tstiritwell.

假如你不好好搅动,这麦片粥就会结块。

Testsshowedthelumptobebenign.检查表明肿块为良性。

2Compared to a tiger or a leopard, a cheetah is of a smaller stature,

Hewaslampoonedforhisshortstatureandpoliticalviews.

他的矮小身材和政治观点使他成了受奚落的对象。

It'sateamunrivalledinstature,expertiseandcredibility.

这个团队的名声、专业技能和信誉都是无可匹敌的。

Heisshortinstature.他身材矮小。

3the spots on his body coat are more circular-shaped and of a solid dark color, in contrast to the ragged-edge and uneven-colored pattern of a jaguar’s.

Thisisincontrasttopreviouspolicies.这和先前的政策成对比。

4What marks him out as a unique feline is also his two black-lined eyes and the two tear-stained black marks running down the sides of his nose - neither jaguars nor leopards or tigers have that.

themarkofacivilizedsocietyisthatitlooksafteritsweakestmembers.

文明社会的特征是照顾最弱势群体。

Ahugecratermarksthespotwheretheexplosionhappened.

巨大的弹坑标明了爆炸发生的地点。

TheannouncementmarkstheendofanextraordinaryperiodinEuropeanhistory

声明标志着欧洲历史上一个伟大时代的终结。

Thefournewstampsmarkthe100thanniversaryoftheBritishAstronomicalAssociation这四枚新邮票是为了纪念英国天文协会成立100周年而发行的。

DAY5--描述建筑

1The barn-converted house, standing alone on boulder-and-slab-dappled grass, nestles among a quarter-oval panel of firs at the foot of a mountain.

Acottagethatnestlesinthewood.隐蔽在树林中的小屋。

Vientiane,thecapitalofLaos,nestlesonthebanksoftheMekongRiver.

老挝的首都万象就座落在湄公河岸上。

2 Despite glimpses of the well-lit modern interior through the flung-open front gates, the old-times rusty gray on the outside spews age and modesty.

Hecaughtaglimpseoftheman'sfaceinashopwindow.

他在商店橱窗里瞥见了一眼那个人的脸。

ThroughthewindowIcaughtaglimpseofalargebutsimplyfurnishedroom.

从窗口我瞥见一间宽敞但陈设简单的房间。

Ihadaglimpseofhistruefeelings.我窥见到他的真实感情。

Ifthatspewsouterrors,youknowyourincludefilesaremessedup.

如果出现错误,那你就知道头文件坏了。

Theywanttotakethecarbondioxidethatspewsfromcoal-burningpowerplantsandpumpitbackintotheground.

他们想要获取住从煤电厂喷涌出的二氧化碳,并将之压回地面去。

Whenitrains,thesewagespewsallover.

每当下雨的时候,下水道的脏物就会到处乱喷。

3walk up a short flight of marble stairs to get to the front door. The ivory-color sheen of the stairs and the foundation at cold dusk, once again, contrasts with the inside warm radiance spilling out of windows and doors.

Thechampagneisspillingoutofthebottle.香槟从瓶子中不断地溢出来。

Crowdswerespillingoutofthebarsandrestaurants.人群从酒吧和饭店蜂拥而出。

4Besides the second-floor balcony fenced in the front with horizontal rails braced between three posts,

Theyardisfencedin.院子用栅栏围住了。

Wewereledtoafencedenclosure.我们被带到一处用篱笆围住的场地。

Theyardisfencedin.院子用栅栏围住了。

5 And the side decks are screened off with horizontal bars from floor to roof- you can’t touch the house’ sides but can see them through the railing?

Partofthehallhadbeenscreenedoffasawaitingroom.

大厅的一部分被隔开作为等候室。

DAY6—描述人物外表

1Mr. Knightly is a middle-aged man: one can tell that by his slightly receding hairline,

Thebartenderhadafloridfaceandarecedinghairline.

酒吧男招待面色红润,前额有点脱发。

Hegazedafterherrecedingfigure.他凝望着她那逐渐远去的身影。

2mostly seen above the two temples, as well as his forehead wrinkles.

3Yet his tout skins below the eyes and the beaming eyes themselves put him in the 30’s band and mark his good health.

apopularadvertisingindustrypracticeofusingperformerstotoutproducts

广告业常用的利用艺人来兜售产品的做法

MoreandmoreChinesearecoming,thetoutsaid.

来这里的中国人越来越多,那个招徕顾客的人说。

Andthensheturnedherbeamingeyesuponhim;andthestarlongraysdowntowardhimashesawitthroughhistears.

姐姐又转回身,双眼含笑地看着他,小男孩泪眼婆娑地望着星星,长长的星光洒在男孩身上。

4While an age beyond youth might have been pronounced somewhat on his forehead and the otherwise thick hair, his exudes strength and vigor through the finely-cut features –

Nearby was a factory which exuded a pungent smell.

旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂

The guerrillas exude confidence. Every town, they say, is under their control...

游击队员显得信心十足,他们说每座城镇都在他们的控制之下。

5particular a distinguished nose and a chiseled jaw.

Shehasfinelychiseledfeatures.loseitsdistinctoutlineorshape.

她的五官轮廓分明。失去明显的轮廓或外形。

Hechiseledthepieceofwoodintotheshapeofahead.

他把这块木头凿刻成人头的形状。

6His well-defined thin lips, firmly pressed together, leave two lines going from the sides of his nose to the corners of his mouth,

Managersshouldplanawell-defined,rapid,andbrieflifecycleforcreatingthetechnologyenvironment.

经理应当对创建技术环境计划一个明确定义的、快速的和简短的生命周期。

Sometimesawell-definedjobbecomesclutteredwithself-imposedtasks.

有时一项职责明确的工作会因一些自愿承担的任务而乱作一团。

7which are signs of a strong-will. The playfully raised eyebrows and the curiosity in his eyes, on the other hand,

Thereweresignsofincipientpanic.出现了早期的恐慌迹象。

Thisversedescribesthreesignsofspring这节诗描绘了春天来临的三个征兆。

Shecoveredthewallswiththesignsofthezodiac.

她在墙上贴满了十二星座的标志。

Thereareencouragingsignsofanartisticrevival

出现了鼓舞人心的 艺术复兴的迹象。

8indicate he is not a man lacking passion or vibrancy.He appears to be a man of good standing,

Mr.Rivershasindicatedthathemayresign里弗斯先生暗示他可能会辞职。

Hehasimprovedhiscountry'sstandingabroad他提高了自己国家的国际声望。

9character and manner, which three one could argue to mean the same thing for English gentlemen in the 1800s and finds proof in his velvet coat and delicate tie, his beautiful yet restraint-showing face and his graceful stance.

theEuropeanmembersareafraidofupsettingthedelicatebalanceofpoliticalinterests

欧洲成员国害怕会打乱各政治利益集团间的微妙平衡。

Eachmotionmustbedelicateandprecise,involvingtinymovements.

每一个动作都必须小心、准确,一点点地移动。

Thecoloursaredelicateandshimmering.

这些颜色柔和且闪烁微光。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,437评论 0 23
  • 早上,漫不经心地走着,忽然旁边一辆单车歪倒在地,转头看过去,骑车的是个穿校服的少年,高而瘦,十几岁的样子。单车虽然...
    99小鱼9999阅读 175评论 0 1
  • 我在南京的绿洲里找水 你在中卫的沙漠里看星 我们之间相距一千八百多公里 我不知道这是有多远 一座山 一条河 还是一...
    影子go阅读 232评论 0 0
  • 熬夜邪路不好马上脱离,瞧这发布的时间点。 为了简书的“万人万字”活动,决定同时配文字了。时间来不及了也没关系,重要...
    多安多阅读 164评论 4 2
  • 而立之年早已远去的的一子是一个整天无所事事大幅便便的"老女人",和爸妈生活在一起经营着料理店,但是自家的料理店也懒...
    坚持自己最初的梦阅读 417评论 0 0