冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”
【注释】
说(yuè):同“悦”,喜欢。
中道而废:半途而废。
女(rǔ):同“汝“,你。
画:同“划”,划定界限,停止前进。
【译文】
冉求说:“我不是不喜欢先生您所讲的道,只是我的能力不够呀。”孔子说:“(如果)能力不够,可能会走到半路而停下来,现在你是自己给划了界限(还没走就停止不前)。”
冉求对学习孔子所传之道产生了畏难情绪,认为自己的能力不够,在学习过程中感到非常吃力。但孔子认为,冉求并非能力问题而是思想问题,于是给予严肃批评。