注读《两般秋雨盫随笔》卷四461:土语入诗

土语入诗

古人“娵隅跃清池”,以蛮语入诗。“误我一生踏里彩”,蒙古语入诗。今李宁圃太守《潮州竹枝词》云:“销魂种子阿侬佳,开襆千金莫浪夸。高卷篷窗陈午宴,争看老衍貌如花。”注,六篷船呼幼女曰阿侬佳,梳拢曰开襆,呼婿曰老衍。舒铁云《黔苗竹枝词》云:“马郎房底好姻缘,偻指佳期不计年。插遍青山黄竹子,哝哝还索鬼头钱。”注,俗结婚于邻建空房曰马郎房。合卺三日,女归母家,或半年一返,女父母向女索头钱,不与,或改嫁。有婿女皆死,犹向女之子索者,则谓之鬼头钱。凡人死,其生前所私男女,各插竹于坟前祭焉。“山房缥缈际青天,百尺梯头踏臂眠。才到三更春梦觉,泪花一斗听啼鹃。”注,克孟牯羊亲死不哭,跳舞浩歌,名曰闹尸。至明年闻杜鹃声,则举家号恸,悲不自胜,曰:“鸟犹岁至,亲不返矣。”先大父《题汪亦沧日本国神海编》云:“贡院繁华系客情,朝朝应办几番更。筵前只爱红裙醉,拽盏何缘号撒羹?”注,贡院者,彼邦馆唐人处也。佐酒者,号曰撒羹。“胶青拭鬓腻〔髟牙〕鬟,妾住花街任往还。那管吴儿心木石,我邦却有换心山。”注,妓所居之山曰换心山。


〔试注〕

1、娵隅:jū yú。古代西南少数民族称鱼为“娵隅”。南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:“郝隆为桓公南蛮参军……既饮,揽笔便作一句云:‘娵隅跃清池。’桓问娵隅是何物,答曰:‘蛮名鱼为娵隅。’”宋沉与求《还憩湖光亭复次江元寿韵》:“羊酪蓴羹本异区,江湖随俗语娵隅。”

2、踏里彩:锦被名。即路里彩。比喻美满的夫妻生活。郭沫若 《<孔雀胆>的故事》:“那首诗( 阿盖 《辞世诗》)很哀惋,《新元史》传中有著录,但颇有误字,今根据《国粹学报》六十四期雪生抄辑《脉望斋残稿》案语,录之如次……欲随明月到苍山,误我一生踏里彩……据雪生所注,‘踏里彩’是锦被名。”参见“路里彩”。

3、李宁圃:李廷敬(?-1806年),字景叔,一字味庄,号宁圃,直隶沧州(今河北省沧州市)人,清官员、诗人、书画家。

4、阿侬佳:方言。称幼女。清·张心泰《粤游小志·妓女》:“潮州六篷船,呼幼女曰阿侬佳。”

5、开襆:旧指妓女第一次接客伴宿。

6、老衍:方言。女婿。

7、舒铁云:舒位(1765-1816)清代诗人、戏曲家。字立人,号铁云,自号铁云山人,小字犀禅。直隶大兴(今属北京市)人。

8、马郎房:苗族青年男女聚歌通情之地。苗族男子未娶者以银环饰耳,号曰马郎。朱自清 《中国歌谣·歌谣的历史》:“此外黑苗有所谓‘马郎房’,亦为男女聚歌通情之地。”

9、偻指:屈指而数;屈指。《荀子·儒效》:“虽有圣人之知,未能偻指也。”

10、哝哝:低声絮语。亦形容絮语声。清·洪升《长生殿·献发》:“姊妹每情切来相问,为甚么耳畔哝哝总似不闻。”清·蒲松龄《聊斋志异·贾儿》:“又闻二人以次复来,哝哝入竹丛中。”

11、踏臂:亦作“蹋臂”,连臂而歌,踏地为节。

12、克孟牯羊:“克孟”是自称音译,克为词头,表示人群的类属;孟即当地苗族对人和人的群体一词称谓的音译。牯羊,山谷的意思。

13、先大父:去世的祖父。梁绍壬祖父梁履绳。

14、汪亦沧:

15、撒羹:日语sakana的音译。佐酒菜肴。

16、胶青:一种含有胶质成分的黑色颜料,可用以染鬓。《宣和遗事》前集:“皆外蓄妻子。置姬媵,以胶青刷鬢,美衣玉食。”

17、〔髟牙〕:别本作“丫”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容