译文参考自《隐藏的论语》。
解读是个人暂时的浅见。
人后天的变化,主要取决于是否爱好学习。只要能够不断的学习改正,那就能够不断的提升。
17.8
【原文】
子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居!吾语女:好‘仁’不好学,其蔽也‘愚’。好‘知’不好学,其蔽也‘荡’。好‘信’不好学,其蔽也‘贼’。好‘直’不好学,其蔽也‘绞’。好‘勇’不好学,其蔽也‘乱’。好‘刚’不好学,其蔽也‘狂’。”
【译文】
孔子说:“由呀,我和你讲过用六个字概括的六种品德,可能会有六种弊病吗?”子路回答说:“没有。”孔子说:“那你坐下来,我告诉你。爱仁德而不爱学习,它的弊病是愚笨。爱智慧而不爱学习,它的弊病是浮躁。爱诚信而不爱学习,它的弊病是偷机。爱直率却不爱学习,它的弊病是尖刻。爱勇敢却不爱学习,它的弊病是作乱。爱刚强却不爱学习,它的弊病是张狂。”
【解读】
人的可塑性比较大,但后天的变化取决于自己的主动学习。像知、信、勇、直、刚看似是好的,但如果方向不对它们也是缺点。
17.9
【原文】
子曰:“小子,何莫学夫诗?诗:可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟、兽、草、木之名。”
【译文】
孔子说:“年轻人,何不去《诗》呢?学《诗》可以抒情壮志、激越情怀,可以洞察人世沧桑、人情冷暖,可以交朋结友、乐而合群,可以借古讽今、针砭得失。近可事奉父母,远可事奉君主。还可以增长见识,多知道一些鸟兽草木的名字。”
【解读】
既然要去学习,孔子就给学生推荐《诗》,它涵盖的内容很多,应用面也很广。
17.10
【原文】
子谓伯鱼曰:“女为周南、召南矣乎?人而不为周南、召南,其犹正墙面而立也与?”
【译文】
孔子对伯鱼说:“你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,就会像面对墙壁而站着那样无知无见、寸步难行了吧?”
【解读】
如果不去学习经典,就难以有进步啊。
17.11
【原文】
子曰:“礼云礼云!玉帛云乎哉?乐云乐云!锺鼓云乎哉?”
【译文】
孔子说:“礼呀礼呀,难道只是指玉帛之类的礼器吗?乐呀乐呀,难道只是指钟鼓之类的乐器吗?”
【解读】
这里孔子有感叹,去学礼、乐,难道只是学表面的形式吗?所以要能学到深层的内涵。