Ch 10, Part 2|On Writing Well (11.6)

一 Takeaways

1. 修改:上学时老师一再强调写完一定要检查修改,由于懒,态度不认真,只是检查个文法typo就完事了。要好好看看Zinsser的修改学习学习(对比左右两段文字,理解一下Zinsser为什么这样改);



2. 相信写作材料,不过度解释,夸张等。以前写文章,总爱搞些文字游戏,看重形式多于内容。现在倒是务实多了,意识到好好说话,尊重事实最基本;

3. Write with zest. 写自己感兴趣的才会写得好,才有humanity和warmth。

二 Summary



三 词(组)

1. brunette

Men get mugged; a woman who gets mugged is a shapely stewardess or a pert brunette.

having black or dark-brown hair, often along with dark eyes and a dark complexion



Brunette 过去很长一段时间用来指肤色黝黑的女人;现今多用于指头发的颜色。通常brunette 只指女人,而不如其常用的变体brunet可用于指男人和男女都有的群体。 两词的区别正如blonde 和 blond 的区别, 被看成带有性别的含意。brunette 不可能被看成一个中性词, 因为后缀-ette 与女性紧密联系。Brunet从道理上来说适用于男人和女人,但很少用于指男人。男人相应的肤色仅用brown表述即可。

2. flurry

Their point is that women can chair a committee as well as a man and are equally good at spoking. Hence the flurry of new words like “chairperson” and “spokeswoman.”

a sudden occurrence of many things at once: barrage (突然同时出现或发生的)一系列事物

例句:I am suddenly receiving a flurry of e-mails asking me to clarify what was done, who did it, etc.

3. be stuck with

But let’s face it: the English language is stuck with the generic masculine (“Man shall not live by bread alone”).

to be saddled with, unable to get rid of (an unwanted person or thing). 无法摆脱

例句:Like it or not, she and Grant were stuck with each other.

4. clog

To turn every “he” into a “he or she,” and every “his” into a “his or her,” would clog the language.

to overload (as a work of art) with irrelevant matter so as to obscure the essence 妨碍

例句:a great deal of … philosophizing clogs such movement as the book has — Elizabeth Janeway

5. slant

I reject “he/she” altogether; the slant has no place in good English.

a view from a particular angle: a peculiar or personal point of view, attitude, or opinion (尤指有失偏颇的)观点,看法

例句:I have yet to see a piece of writing, political or nonpolitical, that doesn’t have a slant (New Yorker).

6. nudge

Over the years, however, many women wrote to nudge me about this. They said that as writers and readers themselves they resent always having to visualize a man doing the writing and reading, and they’re right; I stand nudged. Most of the nudgers urged me to adopt the plural: to use “readers” and “writers,” followed thereafter by “they.”

coax or gently encourage (someone) to do something 愿义是用胳膊肘碰以提示,引申为助推

例句:We have to nudge the politicians in the right direction.

7. cumbersome

Nevertheless I found three or four hundred places where I could eliminate “he,” “him,” “his,” “himself” or “man,” mainly by switching to the plural, with no harm done; the sky didn’t fall in. Where the male pronoun remains in this edition I felt it was the only solution that wasn’t cumbersome.

awkward, inconvenient, or difficult to handle, carry, or manage: of an excessive size, shape, or length (同义词:clumsy, unwieldy)

例句:If a task manager is too cumbersome to use, you won't bother with it.

8. stall

The voice of a Dr. Spock talking to the mother of a child with a fever, or the voice of a Julia Child talking to the cook stalled in mid-recipe, is one of the most reassuring sounds a reader can hear.

to force to a sandstill: hinder from going on 停顿

例句:soldiers were stalled here for four days by heavy enemy fire — Toni Howard

9. verbose

The newly hatched sentence almost always has something wrong with it. It’s not clear. It’s not logical. It’s verbose. It’s klunky. It’s pretentious. It’s boring. It’s full of clutter. It’s full of clichés. It lacks rhythm. It can be read in several different ways. It doesn’t lead out of the previous sentence. It doesn’t … The point is that clear writing is the result of a lot of tinkering.

abounding in words: containing more words than necessary: prolix, tedious

例句:There are few professions that allow one to be as verbose as a judge.

10. loose end

When you read your writing aloud with these connecting links in mind you’ll hear a dismaying number of places where you lost the reader, or confused the reader, or failed to tell him the one fact he needed to know, or told him the same thing twice: the inevitable loose ends of every early draft.

a detail that is not yet settled or explained 遗留问题

例句:The plot does not follow a straight path whereby all the loose ends are tied up and everything finally starts to make sense.

11. pregnant

I don’t like baseball movies that go into slow motion when the batter hits a home run, to notify me that it’s a pregnant moment.

Pregnant can also mean "filled with something," like inspiration or "rich in significance or implication," like your pregnant pause before answering your friend's question, "You like my new boyfriend, don't you?" 意味深长的,意义重大的

12. quirky

1. What people do—and what people say—continues to take me by surprise with its wonderfulness, or its quirkiness, or its drama, or its humor, or its pain.

2. No subject is too specialized or too quirky if you make an honest connection with it when you write about it.

Your friend with the pink hair, the excellent vocabulary, and the totally inappropriate wit? You could probably call her quirky, meaning she’s unconventional and has a strange mix of traits that somehow end up being kind of interesting or charming.


我也想问为什么修改只有一个小节而不是一章哇TT


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容