泰戈尔诗选的版本

        常往旧书摊跑,时间长了,就对红香圃老师的见地,深以为然。

        红香圃老师说:淘书时,注意不同版本(出版社、年代、翻译者)名著的收藏。

        出版社或者年代不一样,其装帧、插图、甚至纸质、开本等等都会有各具特色的风采,让你一见钟情、欲罢不能。 特别是对于外国名著的阅读,只要译者的语言风格足够流畅,对于作品的阐释就会各得其所、相得益彰。

        别的先不说,就说说泰戈尔诗选的译本。

        我最早购买阅读的是湖南人民出版社版,泰戈尔著、冰心译的《吉檀迦利      园丁集》,(大32开本、120页)。扉页第三页有一幅泰戈尔的签名木刻侧面像插页。

      《吉檀迦利》收诗103首。自己当时的读诗手记上,认为可以点赞的,用√标示。这些诗歌是6、8、11、13、18、19、34、36、37、40、41、48、50、54、55、59、61、62、79、80、84、92,共22首短诗。

        阅读过后,不知道说的具体是啥的,就多了,这些短诗就用?标示。

      《 园丁集》收诗85首。同样的,认为晓畅别致的,有1、7、8、14、16、19、22、26、27、30、31、33、34、41、46、49、51、52、55、59、61、64、68、80,共24首小诗,用√标示;而17、18、28、53、62、76、79、83、85共9首小诗用半对勾标示,是说明,它们也可以考虑重读的。那些不知道说的具体是啥的,还用?标示;还剩30首小诗,读起来平淡无味;读过一遍,下次不想再看到,就用“O”标示一下。

        所以,这样折腾下来,书本上没有留下一句当时的读书心得甚至是感怀,连一段划线的、平常意义的心仪的诗句也没有。以至于,多年以后,捧起泰戈尔的诗集,也说不上来他的诗歌,对自己有哪些方面的影响?泰戈尔的诗歌,有什么艺术技巧方面的借鉴?

        冰心译泰戈尔诗选的印象太深刻了,很长时间,提起泰戈尔,就联系到冰心的文字。实际上还有两本书,我也有收藏。它们是:1、湖南文艺出版社版泰戈尔著、郑振铎译的《新月集·飞鸟集》,(大32开本、169页)。2、湖南文艺出版社版泰戈尔著、石真译的《采果集·爱者之贻·渡口》,(大32开本、168页)。

        由于这两本书,是在读过《吉檀迦利      园丁集》后,感觉好玩、有趣,就跑到新华书店按图索骥抱回,那读法和前面解说的方法一样,也是读一读、标一标。

        手里没有几本像样的文学书可以读,就想着把泰戈尔诗选当成课本来看,好看的就想着以后多看几遍,消磨时光外带解解心焦。那时的感觉,就像是理科作业的情景转换,囫囵吞枣,不求甚解。没有文科生的多愁善感和挥之不去的闲愁要诉说和随笔记录要写。

        没有好好的研读泰戈尔的诗篇,就闹出了笑话儿。

        2015年3月15日下午,在淘书公社里,淘到一本张丽钧的《我要回报以歌》,感觉书名很怪,可能有些淘友会把它当成青春派言情类作品,放弃不取,才轮到我捡漏吧。

        没几天, 2015年4月6日下午,在淘书公社里,又让我淘到了张丽钧的《世界以痛吻我》。着实偷偷的喜欢了好长一段时间。

        喜欢,不为别的,就是仔细品味张丽钧两部作品,书名放在一起看,是“世界以痛吻我,我要回报以歌”,很有意蕴的。念着念着,就想到了“林黛玉初进荣国府”时,宝哥哥的傻话来,“这个妹妹,我好像在哪里见过”。

        “世界以痛吻我,我要回报以歌”,也真的以前见到过。这句话就出在泰戈尔的《飞鸟集》第167,郑振铎的译诗是“世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬”。

        改革开放的春风吹来,作为爱书,又舍不得挥金如土的集美、并且不知道什么书可以收藏着,慢慢赏读的读书人,就迎来了可以淘书的黄金时光。特别是“淘书公社”进驻南阳,真的是为咱南阳文化进步办了件大好事!就在淘书公社,我又淘到了两本泰戈尔的珍本小书。 

        先是淘到了世界大奖作家经典童书,泰戈尔著,张炽恒译的《新月集·飞鸟集》,(小32开本,219页,湖北少年儿童出版社版),新崭崭,还没有撕开封套,封面是绿茵茵的草地,华灯齐放下,有位小女孩津津有味的读着童话。也别说,张炽恒虽然没有冰心、郑振铎等名家的名气和造诣,却为我把泰戈尔诗歌做了另一种全新的解读。帮助我重新认识了泰戈尔的创作。(这点可以另文专门评说的)

        再后来,就拿回来一本湖南师范大学出版社版的《泰戈尔诗选》,(小32开本,275页),这本书的缺陷,是全文照搬冰心译著的《吉檀迦利》、《园丁集》;郑振铎译著的《新月集》;还有不知道谁译著的《故事诗》。不过,责任编辑贾占闯、莫华在序言《走进泰戈尔诗选》中的话,还蛮有意境的:“阅读泰戈尔诗选,就如同漫步在暴风雨过后的初夏,迎面扑来的是一股挡不住的清新芬芳,使你在不知不觉中体味到爱与青春的美好”!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 一、语言学类1.《语言问题》赵元任著,商务印书馆,1980年版 2.《语言与文化》罗常培著,语文出版社,1989年...
    火烊宝阅读 1,181评论 0 7
  • 作者:冯唐 中国传统培养文人的指导思想是:培养出的文人应该是严格意义上的通才,可以从事各种职业,地方官吏盐铁专卖纪...
    安好刀刀阅读 1,549评论 1 2
  • A公司的财务和B公司的财务发生争执 A公司的财务表示:B公司的那个N简直无法理喻,讲话都不好好讲 对个账那么慢 B...
    victoriapoint阅读 138评论 0 0
  • 在世界被色彩裹挟,伊毛最欣赏起黑白。简易两种颜色构成的画面,透着悠久的年代感和深藏故事的神秘感。仿佛黑白本就属于过...
    吴屁屁阅读 274评论 2 2