诗经|国风·郑风·溱洧(抒情版)

三月三      芳菲不尽

杨柳傍岸  枝头摇摆诉新蝉

一剪燕尾  谁知春江水先暖

溱洧水清  我手中有閒草轻捧

只是在人群中匆匆一瞥

你刚好的回眸和手中深握的閒草

因了这分刚刚好的默契

我甘愿丢掉所谓世俗的盔甲

故作淡定地走向你邀约你

脚步轻盈又骄傲

你定是看出我心里千军万马

不然怎愿意同我再赏这亘古不变的一江水

这里春光很美清风徐来水波荡漾

这里男男女女又说又有笑

我们随着人潮漫步不知所往

你不知何时摘了芍药轻插我发髻

我亦含羞釆芍药似芳心赠君

日暮到黄昏   情丝如江水悠长恬淡

惟愿与你晨曦日暮安闲于心

惟愿与你执笔诗酒共话年华

世事难料情事总牵愁起

月色如浅唱   你说恨不相逢未娶时

江火似流萤   我说君心不似妾意绵

与君歌一曲    从此溱洧水泮两不闻

溱洧水涨       一座城池即将颠覆

把酒言欢       贪欢半晌终究梦醒

只盼他朝       更迭朝代不改明月意

你和我一样都是这城池中的尘埃

被迫接受着朝生暮死的命运

萍水相逢     不诉离殇

纵来日为他国囚   我不悔那日的邀约




作品原文

国风·郑风·溱洧1

溱与洧,方涣涣兮2。士与女3,方秉蕑兮4。女曰“观乎?”士曰“既且5。”“且往观乎6!”洧之外,洵訏且乐7。维士与女8,伊其相谑9,赠之以勺药10。

溱与洧,浏其清矣11。士与女,殷其盈兮12。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑13,赠之以勺药。[1]

注释译文

词句注释

溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。

方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。

士与女:此处泛指男男女女。后文“女”“士”则特指其中某青年男女。

方:正。秉:执,拿。蕑(jiān):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。

既:已经。且(cú):同“徂”,去,往。

且:再。

洵(xún)訏(xū):实在宽广。洵,实在,诚然,确实。訏,大,广阔。

维:发语词。

伊:发语词。相谑:互相调笑。

勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。《郑笺》:“其别则送女以勺药,结恩情也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。”

浏:水深而清之状。

殷:众多。盈:满。

将:即“相”。[2][3]

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 溱洧先秦:佚名溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相...
    To者也阅读 3,535评论 0 1
  • 鄭風抄写完了~明天一天都在路上,可能就不能发诗经了。 国风·郑风·溱洧 溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰“...
    至简从心阅读 5,677评论 38 94
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 70,361评论 0 18
  • 郑风·溱洧溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑(jian 一声)兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且(cu 二声)...
    拾壹少阅读 4,324评论 4 4
  • 试举例分析《诗经》爱情诗的情感内涵。 诗经的中的爱情诗主要有:自由浪漫爱情,婚姻家庭生活,婚姻礼仪, 相思苦恋等...
    屡空阅读 13,074评论 17 17

友情链接更多精彩内容