昭昭素明月,晖光烛我床。忧人不能寐。耿耿夜何长。微风冲闺闼。罗帷自飘扬。揽衣曳长带。屣履下高堂。东西安所之。徘徊以彷徨。春鸟向南飞。翩翩独翱翔。悲声命俦匹。哀鸣伤我肠。感物怀所思。泣涕忽沾裳。伫立吐高吟。舒愤诉穹苍。
——曹睿《伤歌行》
01
今夜,流云逐星,月色空明。皎皎素月,银辉从窗中垂落,照亮了我的床头,照亮了我的无眠。我心烦忧,夜半三更,仍辗转反侧难以成眠。这漫漫长夜,只听得鸣虫此起彼伏的叫声,乱人心绪。月色淡了,晚风吹落桃花,碎成遍地乱红。我苦笑:月被云遮,花遭风残。
略带寒意的凉风吹进了闺房,床前的纱帐在风中凌乱着,我再也无法就这么躺卧着等天明了。我披衣下床,无心穿戴,任凭绸带耷拉在身后,懒洋洋地走到了堂前。偌大的庭院,我却不知道该往何处走,只是在院中徘徊,徘徊,一如我心中的凄惶和无措。
春日艳阳的午后,飞鸟南去,广阔的青空下,只影盘旋。它叫得凄厉,仿佛在寻呼陪它一同南飞的伴侣。孤鸟尚且求同飞,求不离,声声哀鸣让我百感交集,柔肠寸断。这撩人的思念,我苦思不得的良人啊,每当看见鸳鸯成双,梁上归燕,我便抑制不住自己去想你,每每想起,泪便在不知觉中涌出了眼眶,划过我的脸颊,滴落到轻裳上,留下斑驳泪痕。
我就这样在庭中独立,微风吹乱我的发丝,飞花点染我的罗衫,从月明到月落,从夜半到破晓。望着这寂寞的瑰天晓色,我不禁怨愤。这满腔悲愤无处可诉,我只好对天呼喊:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”
02
本诗描写闺情,却不落窠臼。它的感情不同于一般闺情诗贯穿全篇的感伤与苦闷,而是随着女主人公的心绪一步步变化,由浅入深,由平静到激昂。犹如涓流汇合入海,从静静流淌到浪涛澎湃,最终脉脉深情磅礴喷涌而出!
她心有千结,夜不成眠。揽衣起身,堂前徘徊。春鸟呼伴让她无尽感伤,相思不得更让她倍感怨愤。她对天吐高吟,把她的忠贞化作坚如磐石的誓言指天立誓,划破苍穹。
本诗在最高潮处戛然而止,留下她的誓言在破晓前的天空中回荡,回荡,化作亘古的绝响。