疫情下的雅韵温情

        自新冠疫情爆发后,很多国家对我国抗疫活动捐款捐物,以各种方式表达同情支持,令人印象深刻的当属日本。日本捐赠者在几乎所有赠品包装箱上,都印有一首或几句动人诗词。

一、山川异域,风月同天

—出自《绣袈裟衣缘》日本长屋王

这句话来源于中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:

山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。

鉴真大师被此偈打动,由此六次东渡日本,弘扬佛法,成为中日文化交流史最具标志的伟大实践之一,并将东林寺教义携入日本,至今日本东林教仍以慧远为始祖。


1300多年后,在中国遭遇疫病侵袭的时刻,日本友人用这样的方式,表达对中国人民的物质上的援助与精神上的祝福。

山川异域,风月同天。“山、川”对“风、月”,“异、域”对“同、天”,对战非常工整。虽然不在一个国家但在同一片蓝天。疫情当前,感同身受,伸出援手,理所当然。



二、岂曰无衣?与子同裳

    —出自《诗经.秦风》

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

“岂曰无衣,与子同裳”,这句诗同样出现在日本捐赠湖北的物资上,表达共渡难关的鼓励,让很多人都感动不已。

 

还有如下留言,不妨也看看:

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

万人操弓,共射一招,招无不中。

同气连枝,珍重待春风。

相知无远近,万里尚为邻。

千里不辞行路人,时光早晚到天涯。

沉舟测畔千帆过,病树前头万木春。

投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好。

.........


境外友人运用中国诗词的雅韵留言,深深地感受到中国文化暖暖温情和博大精深,正是因为有了中国文化,才有了我们民族的大气磅礴,我们生活的诗意盎然,它是我们的骨气和底气,也是我们文化自信不绝的源泉。


中华诗词辉煌千年,

九州同济万古流传,

壮哉我中华诗词绵延不断,

雄哉我中华诗词洋洋大观,

奇哉我中华诗词星移斗转,

美哉我中华诗词春色满园!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容