《诗经》新作|静女


Unsplash|Gabriel Santiago

1.新作


清风拐过墙角  撞见了等候你的我

一点一滴侵入我骨髓的美貌  连清风

也自惭的拐了回去

我仿佛看见你美丽的声影

害羞的让我  头颅升起

抓住头皮  喜悦无处安放


我的衬衫里有你的彤管

上面的光泽被我抚摸的愈加光泽

红润甚至跑到了我的脸上

毫无保留的吐露了对你的欢喜


记得你那次从野外回来  顺手送了我一只初生

的茅草

这样的礼物独特过清风

美丽不过你

仅仅是你的赠送

没有城池能比拟



2.原典

静女

原文:

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

3.体悟

在心理学方面,“搔首踟蹰”可谓是欣喜而不自在的体现。面对喜欢的人,我们总是无处安放我们的欢喜,这种仅仅是见面或者是联想的欢喜从一瞬间奔发,源源不断的奔发。

奔发的劲头很强,贯穿了这一整首诗。这首诗说的是他们俩人约会的场景,美丽的姑娘,善良且娇美,男子在城楼下等待着姑娘。姑娘却有意的把自己隐藏起来,这样的动作实实在在焦灼了男子急切见面的心情。男子想起了姑娘送给他彤管和茅草的场面,没曾想姑娘突然出现了,约会就正式开始了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容