Inspriation|人生,永远在路上

最近,把杰克·凯鲁亚克最受欢迎的书:《在路上》看完了。

看的是上海译文出版社翻译的,但是翻译的水平实在有限,刚开始读的时候有点读不下去。

可能是已习惯了村上文字里清新自然的风格,陡然再去读其他人写的书,一时间有点不适应,给我的第一印象是村上的文笔比凯鲁亚克好,但是转念一想,也可能是翻译的水平有差距,因为读的都是别人翻译过来的。

村上的大部分作品林少华老师都有翻译,以前我的老师也建议我们读林少华翻译的《挪威的森林》,读来确实是一种享受,后来读村上的书都读的是林少华译本。

这也让我想起了,当初写青春快车|重读《挪威的森林》:走出四顾茫然的青春沼泽这篇文章的时候,在百度上找《挪威的森林》的PDF格式,有的译者把文中活泼可爱的女孩翻译成了不同的名字,林少华翻译的是“绿子”,而百度上的那位译者翻译的是“阿绿”,当时一看是这个翻译,就打消了下载这个PDF的念头。“绿子”给人一种阳光、有生机、活泼的感觉,完全符合村上笔下角色的性格,“阿绿”则显得有一点普通,似是大街上的卖花少女,而小说中的角色偏偏有很重要的作用。

当别人向我推荐一些外国文学作品或者我自己去找的话,我事先都会在网上找不同的译本,然后选择翻译得好的来读。但是,因为这本书的名气和影响实在是太大了,以至于,我找到这本书的时候太过激动,忘记了去找不同的译本,只想早点读这本书的内容。

其实,读了一些书后发现,刚开始去读一本书会很难有代入感,有的甚至连作者在讲什么都弄不清,但是越往后读会越投入,越渴望继续读下去,这也就像酒一样,在地下埋的时间越长,酒就越香,也有了喝酒后的后劲,让人回味无穷,生活中太多的事情都如此,关键的是要坚持做下去。

《在路上》便是这样的一本书,刚开始读的时候,主人公的几个朋友,名字、性格都分不清,再加上翻译的不那么通俗,难免让人想放弃,但是越往后读,越被故事中的情节所吸引。

书中主人公迪安·莫里亚蒂和我(萨尔·帕拉迪斯)多次横跨美国中西部,凯鲁亚克以萨尔的视角对迪安进行精神上的探索,用诗人加里·斯奈德的话来说,令人信服地刻画了“西部原型的力量和流传至今的拓荒精神。卡萨迪(书中迪安的原型)就是横冲直撞的牛仔。就是这样”。

《在路上》可以看成是描写萨尔·帕拉迪斯探索的书,他以迪安·莫里亚蒂为榜样,外出检验所谓无限自由的美国梦是否能实现。迪安是梦的现实,他身处社会边缘,对道路尽头不存幻想。他展望前途,对轻信的萨尔说:“你一辈子不干预别人的愿望……别人也不来打扰你,你自顾自,独行其是……你的道路是什么,老兄?——乖孩子的路,疯子的路,五彩的路,浪荡子的路,任何路。那是一条在任何地方、给任何人走的任何道路。到底在什么地方,给什么人,怎么走呢?”对萨尔·帕拉迪斯来说,他的朋友莫里亚蒂是“垮掉分子——是至福的道路和灵魂”,掌握着开启通向神秘的种种可能和多姿多彩的历练本身之门的钥匙。

凯鲁亚克写小说时,本意并不想非难战后美国的自满情绪和歌舞升平的景象,但是他创作的书预示了国内思想意识的变化。威廉·巴勒斯指出:“一九五七年,《在路上》出版后,美国售出了亿万条牛仔裤和百万台煮咖啡机,并且促使无数青年人踏上了漫游之路。”

可以说,《在路上》能同马克·吐温的《哈克贝里·芬历险记》和弗·斯科特·菲兹杰拉德的《了不起的盖茨比》并列为美国的经典作品,被视为探索个人自由的主题和拷问“美国梦”承诺的小说。

书的结尾也让我唏嘘不已:

于是,迪安不能搭车和我们一起去市中心,我所能做的只是坐在凯迪拉克后座向他挥手告别。开车的经纪人也不想和迪安打交道。迪安穿着一件特地为了抵御东部的寒冷而买的虫蛀的旧大衣独自走开了,我最后见到他时,他朝第七街拐了弯,直奔前程。我可怜的小劳拉,有关迪安的事情我都讲给他听,这次她几乎要哭了。

“哦,我们不应该让他就这么走。我们该怎么办呢?”

老迪安走了,我想到,随即大声说:“他不会有问题的。”我们便出发去听那个不受欢迎的音乐会,从头到底,我根本没有兴趣,只想着迪安,揣摩着他怎么回到列车上,在那片凄凉的土地上行驶三千英里,我不明白除了看看我之外,究竟为什么要来。

于是,在美国太阳下了山,我坐在河边破旧的码头上,望着新泽西上空的长天,心里琢磨那片一直绵延到西海岸的广袤的原始土地,那条没完没了的路,一切怀有梦想的人们,我知道这时候的衣阿华州允许孩子哭喊的地方,一定有孩子在哭喊,我知道今夜可以看到许多星星,你知不知道熊星座就是上帝?今夜金星一定低垂,在祝福大地的黑夜完全降临之前,把他的闪闪光点撒落在草原上,使所有的河流变得暗淡,笼罩了山峰,掩盖了海岸,除了衰老以外,谁都不知道谁的遭遇,这时候我想起了迪安·莫里亚蒂,我甚至想起了我们永远没有找到的老迪安·莫里亚蒂,我真想迪安·莫里亚蒂。

随着年龄的增加,以及生活琐事的干扰,迪安已不再是当初那个疯狂、放纵、自由的迪安了,他灵魂的一部分已被生活所束缚,不得已像生活做出了妥协,但是学会向生活做出妥协也是一种成长。

世界上只有一种真正的英雄主义,那就是认清生活的真相后依然热爱它。

我们也是这样,总有一天会告别年少时的无知、疯狂与冲动,趋向于平静、趋向于向生活做出妥协,我们身上的担子随着年龄的增长逐渐变重。

诚然,你也可以不顾父母的期待,不去拥有自己的家庭,不在乎朋友已放弃追梦选择结婚生子,独自一人上路,但是,当你做出这些决定的时候,你已不是当初的那个自己了。

当暴风雨过去,你不会记得自己是如何度过的,你甚至不确定暴风雨是否真正结束,但你将不再是当初走进暴风雨里的那个人。这就是暴风雨的意义。

人生,永远在路上。在路上,我们会遇到很多难忘的人,经历很多难忘的事,但也通过这学到很多宝贵的知识,最终认清这个社会,认清自己。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343