《二十四史》之《史记》:总第一百二十九篇,《史记》第一百二十六篇
史记卷六:秦始皇本纪第六
原文摘要:
于是把天下分为三十六郡,每郡都设置守、尉、监;对黎民百姓改称为“黔首”;下令全国特许聚饮以表示欢庆;收集天下的兵器,聚集到咸阳,熔化之后铸成大钟,又铸了十二个铜人,每个重达十二万斤,放置在宫廷里;统一法令和度量衡标准,统一车辆两轮间的宽度,书写使用统一的隶书;领土东到大海和朝鲜,西到临洮、羌中,南到北向户,北面占据黄河作为要塞,沿阴山直到辽东;迁徙天下富豪人家十二万户到咸阳居住。秦朝各代祖庙及章台宫、上林苑都在渭水南岸。秦国每灭掉一个诸侯,都按照该国宫室的样子,在咸阳北面的土坡上进行仿造,南边濒临渭水,从雍门以东直到泾水、渭水;殿屋间以天桥和回廊相连,把从诸侯那里得到的美人、钟鼓,都放在这些宫殿里面。
心得体会:
这一段讲了秦始皇统一天下之后实行的各项制度:包括将天下分为三十六郡,每郡设置行政长官;统一法令和度量衡,统一车辆两轮之间的宽度,统一使用隶书书写等。这些举措对后世影响很大,尤其是统一用隶书、统一法令、划分天下为不同的行政区进行管辖等,为之后我们文化的一统、延续和传承奠定了一定的基础,这是秦始皇做出的贡献。
另外,除了这些,秦始皇还收集天下的兵器,将其熔化铸成大钟或者铜人,用以防止作乱;将天下富豪人家十二万户迁徙到咸阳居住,这一方面可以繁荣咸阳到经济,另一方面也可以加强对这些富豪人家的管理;还在咸阳大兴土木,仿造诸侯的宫殿。这些制度一方面是为了秦朝统治的稳固,另一方面是秦始皇为了满足其个人的野心,没有充分考虑百姓生活的疾苦,不能仁爱百姓,只顾自己享乐。