《河间生》译文

故事概要:《河间生》讲的是一个河间县书生的所见和亲身经历,在《聊斋》中的每一个故事都会含蓄地隐含些许道理,这个也不例外。

这个故事应该是对成语“梁上君子”的完美演绎,和书生幡然醒悟后,及时修正自己。

河间某生,场中积麦穰如丘,家人日取为薪,洞之。有狐居其中,常与主人相见,老翁也一日屈主人饮,拱生入洞,生难之,强而后入。入则廊舍华好。即坐,茶酒香烈;但日色苍皇,不辨中夕。筵罢既出,景物俱杳。

译文:河间县有一个书生,在自家的院坝里堆积了一座像山丘一样的麦垛,家里人每天都从麦垛上抽麦秆来做饭,日子就这样一天天过去了,麦垛上扯出了一个洞。

有一只狐狸就搬进来住在了书生家的麦垛洞里,它经常幻化成一个老翁与书生喝酒聊天儿。一天,狐狸又幻化成了老翁,邀请书生进入洞中喝酒,书生觉着很是为难,最后还是没有扛住老翁的再三邀请,就跟着老翁钻进了洞里。

进入洞中,走廊甚是奢华漂亮且宽敞,书生来到房间坐下后,老翁端上来的茶、酒都芳香四溢,在洞里只能见到天色已黄昏,就是不能分辨时候,吃完饭后书生从洞中出来后,之前所见到的一切都又消失不见了了,只剩下院坝里那一堆麦垛。

翁每夜往夙归,人莫能迹,问之则言友朋招饮。生请与俱,翁不可;固请之,翁始诺。挽生臂,疾如乘风,可炊黍时,至一城市。入酒肆,见坐客良多,聚饮颇哗,乃引生登楼上。下视饮者,几案柈餐,可以指数。翁自下楼,任意取案上酒果,抔来供生。筵中人曾莫之禁。

译文:狐狸每天晚上都会幻化成老翁外出活动,谁也不知道它去了哪里,要直到第二天早上才会回来,书生问它去了哪里,他就说是朋友请他去喝酒吃肉了。

书生很是好奇,就要求老翁带它一起去,老翁不答应,后来,扛不住书生的再三恳求,于是,老翁就答应带他去。

老翁挽住书生的手臂,健步如飞地往前走了,差不多走了有做一顿饭的时间,他们来到了一个城市,进入了一家酒馆,看到好多宾客都聚在这里,一起喝酒吃肉,好不快活呀!

老翁把书生带到楼上,楼下吃的都尽收眼底,随后老翁就下楼在桌上随意拿酒和水果,捧上来给书生吃,在楼下吃饭喝酒的人,也一点儿都没有察觉到。

移时,生视一朱衣人前列金橘,命翁取之。翁曰:“此正人,不可近。”生默念:狐与我游,必我邪也。自今以往,我必正!方一注想,觉身不自主,眩堕楼下。饮者大骇,相哗以妖。生仰视,竟非楼,乃梁间耳。以实告众。众审其情确,赠而遣之。问其处,乃鱼台,去河间千里云。

译文:不多一会儿,进来一个穿红色衣服的坐在桌上吃喝,书生看上了桌上摆的一盘金桔,就叫老翁下去拿。老翁说:“那个人是一个正人君子,我不敢接近他。”

此时,书生在心中默想着:照狐狸这般说来,狐狸与我同游,说明我也不是一个好人,从今以后,我要做个正直的人。刚想到这里,书生头晕乎乎的,眼前一黑,不自觉地身子就往下掉,楼下的人看到从上掉下个人来,以为是妖怪,就大声嚷叫起来。

书生仰头看着自己摔下来的地方,哪有什么楼呀,自己原来刚刚就是待在房梁上而已!书生将事情原委告诉了酒馆里的人,大家觉得他说的算是合情合理的,就让他离开了。

书生有问大家这是哪里的时候,才知道自已已在千里之外的山东鱼台县。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,525评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,203评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,862评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,728评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,743评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,590评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,330评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,244评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,693评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,885评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,001评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,723评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,343评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,919评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,042评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,191评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,955评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 陆游诗集(Y1) 丫头岩见周洪道以进士入都日题字 乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。 西省归来名盖代,两行墨危尚如新...
    汉唐雄风阅读 11,133评论 0 14
  • 陆游诗集(Z1) 杂赋 养疾清溪曲,风林几著霜。细书如助嬾,薄酒不成狂。 老叹朋侪尽,闲知岁月长。柴门偶一出,倚杖...
    汉唐雄风阅读 9,970评论 1 11
  • 还记得,在几年前央视的一档节目中,曾有记者就“幸福是什么”这个问题随机采访了许多的路人,而路人的回答真可说...
    浪子江南阅读 675评论 2 4
  • 上完课回来看了两集央视网推出的一片树叶的故事,才开始明白老师讲的懂茶才可以品茶,透过茶可以感悟人生,这样的话。 茶...
    by小微阅读 453评论 0 0
  • 信用卡会让人对自己的可支配消费有一种虚幻的夸大,而不自觉的多消费。 而我又是一个花钱大手大脚,不喜欢节约的人。 最...
    迷夏的小岛阅读 348评论 0 0