Chapter 25
◆The weasel wasn't lying
黄鼠狼没有撒谎
◆loaded the pellet into his gun and cockedit
向枪里装弹药,并扳机。cock公鸡,扳机
◆It would take a miracle to get this rustbucket going.”
让这个生锈的桶动起来需要奇迹
◆” Nick said in defeat.
失望地说
◆Nick gestured to the train whistle.
向列车的鸣笛声示意
◆“Maybe that's just hail? ”
或许这只是一场冰雹
Chapter 26
◆the exit doors of the museum.
博物馆的出口
◆ they dashed off down a corridor
他们猛冲出走廊
◆the woolly mammoth tusk sticking out infront of her,
在她前面有一个模糊的猛犸象的象牙
◆Judy screamed in pain as the tusk slashedher leg and knocked her off her feet.
疼痛地尖叫,当象牙划伤了她的腿,将她撞到在地
◆trying to get Judy to surrender.
尝试让投降
◆Over there! ” Bellwether shouted
在那里,喊道
◆ Asheep tackled them,
一个绵羊扑向了他们
◆She took the dart gun out of the case
她从箱子里拿出了飞镖枪
◆Nick stalked Judy like a predator
向捕食者一样靠近Judy
◆she helplessly tried to limp away.
她绝望地尝试颠簸走
◆Nick licked his fingers.
舔了舔他的手指
◆in the chamber of the dart gun.
在麻醉枪的枪膛里
◆framed Lionheart,
指控
◆ “It's called a hustle, sweetheart, ”
这才叫诈骗
Chapter 27
◆in an orange jumpsuit, being led to jail.
穿着橘黄色的囚服,走向监狱
◆The footage showed Lionheart being ledout of prison.
录像显示从监狱中出来
◆Judy pinned on his badge.
将徽章别在身上
Chapter 28
◆Judy slammed on the brakes,
猛踩刹车