跟着阿甘学英语,学人生

跟着阿甘学英语,学人生

电影《阿甘正传》是一部深受大众喜爱的电影。整部影片,有许多场景蕴含着深刻的人生哲理。由于该片塑造的主人公阿甘是一位智障人士,所以,他的言语就用了一些简单,呆笨的词语。但这些质朴的话语不仅不低俗,而且寓意丰富。为了更好地说明它的特点,我们不妨摘取一些场景,和大家一起重温并分享其感人内涵。

场景一:阿甘和珍妮结婚后,一日,阿甘做好了早餐,端到珍妮床前。此后,他们有了以下简短的对话:

珍妮问阿甘:hey, Forrest, were you scared in Vietnam ?

阿甘停了一会,然后回答珍妮,说出了一段简单,美丽并且感人的话:yes.well, I don't know. Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out....and then it was nice. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was always a million sparkles on the water...like that mountain lake. It was so clear, jenny. It looked like there were two skies, one on top of the other. And then in the desert, when the sun comes up..I couldn't tell where heaven stopped and the earth began. It's so beautiful.

此时,珍妮听得入迷,感慨万分地说:" I wish I could've been there with you.". 请注意,这是句虚拟语气。大家知道,could+have+done 是虚拟句,表示对过去事情的假设,意思是本来能够做某事而没有去做。因此,这句话的意思就大致是:但愿我那时和你在一起。事实上,那时他们并没有在一起,上述那些都只是阿甘个人的经历。

但是,阿甘却回了一句:" You were.". 请注意,这是泪点。因为这句回答用的是过去式。意思是:你在。如果有些同学还不明白,那么,稍微啰嗦一点的翻译就是:那时你是和我在一起的。阿甘的意思是,尽管那时珍妮你本人的身体没有和我在一起,但任何时候,你都在我的心中。因此,他所经历的那些时刻,在他心中,他都觉得是和珍妮一起经历的。

孔子说:德不孤,必有邻。如果套用这句话,那么,或许我们也能说:爱不孤,必有人。只要心中有爱,任何时候,任何地方,都不会是一个人在奋斗,心中有爱,心中就会有人在陪伴。

珍妮听了这句回答,十分感动,沉默了一会,她拉住阿甘的手,对阿甘说:“ I love you.”.

你看,这就是语言的力量,一个简单的过去动词,就把阿甘的真诚、深情和忠诚表达得淋漓尽致,令人感慨,感动!

(待续)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容