老王讲糖第40讲:日本为什么把红糖称为黑糖?
问:请问日本为什么叫红糖称为黑糖?
答:
关于日本将红糖称为“黑糖”的原因,目前并没有统一的权威解释,以下是综合历史资料与文化背景分析后的几点可能原因:
1.先看一段日本自己对黑糖历史的考证。
●歴史
日本に初めて黒砂糖が持ち込まれたのは、奈良時代に唐の僧・鑑真が来日したときといわれています。また、薬の目録である「種々薬帳」に、サトウキビから作った砂糖を意味する「蔗糖」という言葉が記されていることから、当時は甘味料としてではなく大変貴重な薬として使われていたと考えられます。
その後1610年、現在の奄美大島で直川智が黒砂糖の製造に成功し、国産の砂糖が誕生しました。
大概意思是说:日本的黑糖最初在奈良时代由唐代高僧鉴真带到日本(鉴真东渡的历史,小伙伴们都学过的)。在药物目录(药物典籍)中,由甘蔗制作而成的“蔗糖”一词已有记载,当时不仅是作为甜味剂,而是非常珍贵的药物使用。
公元1610年,在现在的奄美大岛上,直川智成功制造出了黑砂糖,国产的黑糖诞生了。
2. 历史背景:鉴真东渡与红糖的引入
根据日本学者的考证,日本最早接触到黑糖是在奈良时代(公元710-794年),据称是唐代高僧鉴真东渡时带到日本的。在日本早期药物目录《种种药帐》中,已有关于甘蔗糖的记载,当时被称为“蔗糖”。这表明,最初红糖(或类似的糖制品)并不是作为日常的甜味剂,而是被视为珍贵的药品 使用。
此后,1610年,直川智在奄美大岛成功制造出本土的黑糖,标志着日本自产黑糖的诞生。从此,黑糖逐渐成为日本的常见糖类,尤其是在南部的冲绳和奄美地区。
3. 红糖颜色的演变
红糖在生产过程中由于不经过分蜜,含有糖蜜、矿物质等天然成分,颜色呈红棕色或深棕色。然而,红糖的颜色会随着保存时间的延长逐渐加深,变为棕黑色或近似黑色。鉴真将红糖带到日本的旅途漫长,加之湿润的岛国环境,红糖到达时很可能已呈现较深的颜色,这种视觉上的“黑色”印象可能促使日本将其命名为“黑糖”。
4. 日本文化中的“尚黑”观念
日本历史上深受中国五行文化影响,尤其是“水德”的象征意义。在五行学说中,黑色对应于“水德”,而日本四面环海,其文化中对黑色的崇尚尤为明显。
在传统社会中,黑色被赋予 尊贵、神秘与力量的象征意义。
红糖作为一种珍贵的药物,被称为“黑糖”,可能是为了赋予其更高的地位和尊崇感。
这种文化价值的赋予在一定程度上解释了为何“黑糖”比“红糖”更符合日本社会的接受习惯。
5. 红糖与航海传统的关联
从中国历史看,红糖自三国时期康僧会大师设立沪生堂推广以来,就成为东南沿海渔民的重要物资。
红糖具有较长的保存时间,可为出海航行提供补充能量、抗疲劳和预防晕船的功能。
鉴真可能携带红糖东渡,主要出于航海的实用需求,而非贸易目的。
即使在现代,福建等地渔民仍延续这一传统,每年开渔时,红糖依然是渔船上不可或缺的物资,足见其影响深远。
6. 台湾和北方地区的“黑糖”称呼来源
台湾:在日本统治时期(1895-1945年),日本在台湾建立了大量糖厂,并将“黑糖”一词引入台湾。因此,台湾沿用“黑糖”作为红糖的名称,与日本文化直接相关。
中国北方部分地区:部分传统医书中也有“黑砂糖”的表述,此外,北方地区可能受到日占时期文化传播的影响,也沿用了“黑糖”的叫法。
总结
日本将红糖称为“黑糖”可能源于以下多方面的因素:
鉴真东渡带入红糖,因长时间储存颜色加深,呈现黑色。
日本文化中崇尚黑色,将其视为尊贵与力量的象征,以体现红糖的药用价值和珍贵性。
日本自产“黑糖”的发展,尤其是在冲绳和奄美地区,将这种称呼固定下来。
台湾和北方地区的“黑糖”称呼与日本殖民文化传播有关。
无论是文化传承还是实际用途,“黑糖”这一名称体现了日本对红糖独特属性的认知,也反映了文化交流与区域差异对命名的深远影响。