原文来源:可可英语晨读
单词:百度翻译
整理:啾啾
声明:标记了个人单词,仅作学习存档所用,如需浏览原文,请移步原公众号,侵权删。
Why We Clutter, and What to Do About It
为什么我们会囤积,以及该如何解决这个问题
You may wonder why people like me and my friend’s mother collect so many things we likely will never need.
你可能会想,为什么像我还有我朋友的母亲这样的人会收集这么多我们可能永远都用不上的东西。
Fear of running out is one reason I often buy in bulk, especially when desired products are on sale.
担心那些东西用完是我经常囤货的一个原因,尤其是当我想买的产品在打折的时候。
A similar fear undoubtedly resulted in the frenetic run on toilet paper, pasta and canned beans at the onset of the pandemic.
毫无疑问,类似的担忧导致了疫情开始时人们对厕纸、意大利面和豆子罐头的疯狂抢购。
I never forgot what a neighbor said when, in the midst of a block party, she was asked where she kept her extra paper towels. “In the store,” she replied.
我永远不会忘记那位邻居在街区聚会上说的话,当时有人问她备用的纸巾放在哪里,她回答道“在店里。”
Some also feel compelled to hold on to the past, like a friend who keeps the programs of every event he’s attended over the last six decades.
有些人还感到必须要抓住过去,比如一位朋友,保存着过去60年来参加过的每一场活动的日程。
Out of guilt or sentiment, some find it hard to part with useless gifts from people they love or admire.
出于愧疚或感情,一些人很难舍弃他们所爱或欣赏的人送的无用的礼物。
“What if they come over one day and discover it’s gone?” is a common rationale.
“万一哪天他们过来发现东西不见了怎么办?”这是一个普遍的理由。