《金文诚〈孟子〉学习笔记755,尽心章14-37-4》
【"孔子曰:‘过我门而不入我室,我不憾焉者,其惟乡原乎!乡原,德之贼也。’"
曰:"何如斯可谓之乡原矣?"
曰:"‘何以是嘐嘐也?言不顾行,行不顾言,则曰:古之人,古之人。行何为踽踽凉凉?生斯世也,为斯世也,善斯可矣。’阉然媚于世者,是乡原也。"
今天是戊戌年庚申月丙子日,七月初二,2018年8月12日星期日。
憾是恨。"原"字与"愿"字同,乡原就是乡愿。踽踽,独行不进的样子。凉凉,是薄,不见亲厚于人。阉,音奄yan3,是闭藏的意思。
上三节,万章所问的三类人,都是孔子喜欢的类型:中道之士、狂简之士、狷介之士。
这一节,万章又举出孔子所恶的人问于孟子,什么人呢?乡愿之人。
万章问,孔子曾说,人情不见亲厚,则怨恨易生,从我家大门经过却不进我屋里来,我却不感到遗憾的,大概只有乡愿之人吧。乡愿的为人,似德非德实害于德,对这种人,不要亲自见面就是幸运,何谈遗憾呢?请问,什么样的为人,可称之为乡愿呢?
孟子说,想要知道乡愿的为人,可以通过考察他讽刺狂士和狷士的话得到线索。他讥讽狂者的话是:为什么志向和口气都是那么大?说的不顾做的,做的又不顾说的,却还谈什么"古之人,古之人",怎么这么大言不惭啊。他又讥讽狷者的话是:做事为什么那样孤孤单单?踽踽然独行,凉凉然寡薄,难道这世上就没有一个值得亲厚的人吗?既然生在这个社会,就做好这个社会的人,只要大家都称赞你是一个善人就行了,何必生于今之世,却远慕古之人,你以为这样就是高明的人吗?
通过他讥讽狂士和狷士的话可知,他既不肯如狂者般绝俗,又不肯如狷者般洁己,一味的阉然,深自闭藏,与时俯仰,像宦官那样在世上献媚邀宠的人,就是乡愿之人。
明天继续。
【学习参考书目】
《四书章句集注》朱熹著
《张居正讲解<孟子>》张居正著
《资治通鉴直解》张居正著
《读四书大全说》王夫之著
《孟子正义》焦循著
《孟子与尽心篇》南怀瑾讲述
《张汝伦老师诸书》张汝伦著