Day 3-美国传教士硬闯与世隔绝的禁地后被杀

American is killed by bow and arrow on remote Indian island

bow 弓,鞠躬

1. to bow to sb 向某人鞠躬   

2. to take a bow 鞠躬答谢

3. to bow and scrape 点头哈腰,卑躬屈膝  

造句:It's embarrassing to see people bowing and scraping to the new CEO.

4. Draw not your bow till your arrow is fixed. 三思而后行。

remote

a remote village,  in the remote past/future,  a remote cousin,  a remote manner 冷漠的态度

He was about to set foot on one of the most sealed-off parts of India, an island inhabited by a small, enigmatic and highly isolated tribe...

kayak 皮艇

set foot on 进入,踏上某个领域

sealed-off 封闭的,隔离的  to seal an envelope

inhabit  v. 居住,栖居

enigmatic  神秘的,费解的 eg. an enigmatic smile     enigma /ɪ'nɪgmə/ 令人费解的东西

isolated 孤立的,分离的 eg. an isolated house, an isolated patient

And Indian government regulations clearly prohibited any interaction with people on the island, called North Sentinel. But Chau pushed ahead, setting off in his kayak, which he had packed with a Bible.

interaction 交流,交往   interaction between ... 

sentinel 哨兵

push ahead (坚定地)继续前行/ 推行  to push ahead with 

造句:The government have decided to push ahead with its reform programme.

Indian authorities said Chau had been shot with bows and arrows by tribesmen when he got on shore...

tribesman 部落居民

get on shore 上岸 = step on/ set foot on shore

It was a "misplaced adventure," ... " He certainly knew it was off limits."

misplaced 不合时宜的,错误的

off limits to sb/  for sth 禁止入内,不适用于某物

造句:The site is off limits to the public.      Cream cleansers are off limits for oily skin.

Pathak said Chau, ... may have been trying to convert the islanders to Christianity.

... he had written that Jesus had bestowed him with the strength to go to the most forbidden places on earth.

convert sb to sth 转变,改变某人的信仰

'convert  n.   a convert to Catholicism

bestow 赠与,授予  

to bestow an honour on sb

to bestow sb with sth

forbidden 被禁止的 (forbid  v.)


missionary 被派到远方传教的传教士

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容