11月晨读小结之一:聊聊精读

11月参加了一次英语晨读活动,这篇文章是关于参加这次活动的小结。

小结里,我想从三个小主题出发总结一下我的感受。三个小主题,分别是:第一,聊聊精读;第二,设定目标和跨越障碍;第三,利用无知的潜在价值。今天先总结“精读”这个主题。

谈感受之前先简单介绍一下晨读活动的背景和活动形式。

晨读活动,是我参与的一个英文学习社群-“现象级英语”中的一个学习形式。利用两周的时间精读一本英文原版书。学习内容包括:晨读前-精读预习;晨读中-参与朗读,聆听讲解和讨论;晨读后-总结复习。11月的精读内容是James Hilton的代表作之一 -- Goodbye Mr. Chips,中文译作:《再见,契普斯先生》。

小结的第一点,我想聊聊精读,这个被我忽视已久却十分重要的阅读方法。


我的日常工作涉及大量的英文读写,高强度的阅读与写作,一方面让我在读写能力的提升上受益匪浅,另一方面也带给我“旷日持久”的学习困惑。我自觉在写作阅读上陷入到“瓶颈期”,却迟迟找不到破解之道,甚至无法明确自己的问题究竟出在哪里。

“坚持”并不是保证精进的万能药,不可或缺的还有正确的方法,这个“正确”的方法,于我而言就是“精读”。“精读”法我并不陌生,但从未重视。在英文学习社群中,Justin和Eric两位老师一直推荐“精读”方法,强调“精读”的重要,但是坦白讲,我似乎还是没有领会“精读真意”。直到这次晨读活动,“精读”这个字眼又一次出现。在晨读开始前,Eric(晨读的主导老师)在“训练目标”中提到“用10月线上分享会的阅读方法精读完一本原版书,学会如何利用原版书学习英文......”看到这里的时候,我产生了一个不大不小的问题,到底什么是精读?一个“精读”过程涵盖哪些步骤呢?

这个问题在Goodbye Mr. Chips(葛传椝和俞亢咏注解版)一书的前言中得到了解答,原文中完整论述阅读的部分贴在文末的引文中,供参考。

精读则从“质”来要求,务必一词、一句都弄得清清楚楚:每个词的 正确发音,它的词性、在文中的意义、色彩、搭配、用法以及 在句子中的作用;每个短语、每个从句在文中的作用和相互关系;每个句子的语法结构,有否倒装或省略等,句型有无习惯 上的特殊之处,以及句子的精确含义。- 葛传椝 俞亢咏 

对比精读过程和我的学习过程之后,我发现自己惯用的学习方法,几乎是和精读完全相反的模式,甚至算不上“泛读”。观察自己的学习方法,我总结出两个最显著的特点:(1)阅读速度快,不求甚解,这样久而久之就陷入了只为网罗信息而阅读的怪圈;(2)严重缺乏精读,这就导致缺乏有意识地积累和沉淀新知识,使得新知识永远只会作为“新知”出现,而从未成为“老友”。

希望和我有类似困扰的朋友,也尝试和多做精读。

读什么?怎样读?——这是我们经常听到的英语学习者提出的两个问题。学习英语,除阅读之外,当然还有听、说、写、译。这五者是相辅相成、不可偏废的,但阅读是基础。尤其在应用方面,我国极大多数涉及外语行当的工作者最需要的还是阅读。阅读,对于自学者来说,更是学好外语的重要途径。

读什么?读现代英美人写的英语。作为精读材料,最好选择一些现代英美作家的作品;要新而不“怪”。就是说:语言既不陈旧,又没有很多奇怪的句子结构和俚语、方言之类;艺术表现手法新,又必须是现实主义的,既不是传统小说的平铺直叙,纯粹的讲故事,又不是“新”得出奇,变成了梦呓式的“天书”。总之,选择读物要着眼于最能收到学习英美语言(进而研究英美文学)的实际效果。我们选择这本《再会,契普斯先生》(Good-bye, Mr. Chips),就是试图拿出一个比较理想的实例,来回答“读什么”的问题。

怎样读?读有精读和泛读之分。两者也是相辅相成、不可偏废的,只是要求有所不同。泛读从“量”来要求,广泛浏览,达到见多识广,可以容许“不求甚解”;精读则从“质”来要求,务必一词、一句都弄得清清楚楚:每个词的正确发音,它的词性、在文中的意义、色彩、搭配、用法以及在句子中的作用;每个短语、每个从句在文中的作用和相互关系;每个句子的语法结构,有否倒装或省略等,句型有无习惯上的特殊之处,以及句子的精确含义。这一切都弄清楚了,才能弄清每一章节的意思和各章节之间的联系。这才算是语言方面真正读懂了,才能理解全文讲的是什么,是怎样讲的,才谈得上文艺欣赏、文艺评论和翻译。

这本注解本是为精读而编写的,也可以说是试图回答“怎样读”的问题的一个探索性的答案。

精读读懂以后,还希望能反复诵读,因为对于外语学习来说,懂和熟是两回事;懂而不熟,可以说并没有完成学习任务。“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。”熟读不但可以加深理解,提高阅读水平、鉴赏水平,而且直接有助于写和译,间接有助于听和说——达到全面学好英语的目的。

(《再会,契普斯先生》,詹姆斯.希尔顿 著,葛传椝 俞亢咏 注解)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容