聆听花的心和冰的声音

选自 / 《夜的命名术:皮扎尼克诗合集》

一 

尤其是要无辜地望着。仿佛什么都没发生,这是确实的。

二 

但是对于你我想望着你直到你的面孔远离我的恐惧像一只鸟在夜的锋利边缘。 

三 

像一堵很老的墙上用蔷薇色粉笔画的小女孩突然被雨抹去。

四 

像一朵花打开吐露它没有的心。 

作者 / [阿根廷] 阿莱杭德娜·皮扎尼克

翻译 / 汪天艾

1962年,皮扎尼克踏上一条又一条通往镜子的路。爱一个人可以消弭孤独吗?被一个人爱可以被接纳吗?又一次,她发现了真相,多少伪善的倾诉多少貌似的宽慰,最终不过是吐露出没有心的事实。想要真的看见另一个人的灵魂太难了,和看见自己的灵魂一样困难,镜子也无用,她的恐惧像夜色里一只发光的鸟,颤动着,抗拒着,最终依然被风雨抹去,如同抹去一首诗。

或许是这样的。我自己都看不到的灵魂,怎么要求别人看到呢?我也很没有很好的视力看清别人的灵魂。但是,我和阿莱杭德娜·皮扎尼克不一样。我相信花是有心的,它在某处。

维特根斯坦说过:“凡是可以说的东西都是可以说得清楚;对于不能谈论的东西必须保持沉默。”我可以说清楚我为什么爱你。

爱,是两个美好灵魂的相遇,既保持各自独立,又互相欣赏。不用担心自己的灵魂不好看,总有人恰好只爱你灵魂的形状。我们是两个世界,我的世界之内发生的全是偶然,你的世界对我是必然的。我爱你灵魂本来的形状。

我沉默的部分是我不知道你是不是爱我。

如果你还没有找到必然的世界,悄悄告诉你哦,去看看自然吧。冬天,灵魂就在雪花里,落到地上再结成冰。听,冰也会发出声音,你能想象吗?

在接下来3分46秒的时间里,让我们一起跟随来自瑞典的 Jonna Jinton 踏上一段奇特的“冰声”之旅。


Additions from Jonna Jinton:

The

sound of the ice is among the most beautiful and magical sounds I know,

and I also believe that the sound can have a very healing effect on

humans. 

The

singing ice can remind us of the sounds that the whales use to

communicate with each other. And just like the ice, most of the sounds

are such low frequency that you can not even hear it. Only barely feel

it. 

It

also reminds many people of the sounds that can be heard from inside

the womb. Maybe that's why it has such a calming effect on many people? 

祝大家冬季快乐。

考试,论文,考核都优秀。

微信扫一扫

关注该公众号--英语蛋糕屋

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容