西南游日记十六(云南)
十三日。早饭,平明抵北门。从门外循旧城而西,一里转而南。半里,其南则新城复拓而西出。随之又西半里,又循城南转半里,过西门,乃折而西向行。度一桥,西三里,乃蹑坡,二里,逾坡西稍下,其坡自西山东下,至此伏而再起,其南北俱有峰舒臂前抱,土人称为旗鼓山,而坡上冢累累,盖即郡城之来脉也。土人言:“昔土官高氏之冢当此岗,国初谓其有王气,以大师挖断其后脉,即今之伏处也。”不知起伏乃龙脉之妙,果挖之,适成其胜耳!宜郡城之日盛也。由伏处即上蹑坡行,一里,至坡脊,南北俱坠坑成峡。又一里,南度西峡之上,从南坡蹑峻西登。二里稍平。再缘南坡折而上,一里,复随峡西入,一里,抵西岭下,转而北向蹑峡中,其峡乃坠水枯涧,巨石磊磊,而叠磴因之,中无滴沥,东西两崖,壁夹骈凑,石骨棱棱,密翳蒙蔽,路缘其中,白日为冷。二里余,有巨石突涧道中,若鹢首之浮空,又若蹲狮之当户。由其右崖横陟其上,遂循左崖上,其峻束愈甚。二里始平,西行峡中,一里稍上,北崖峭壁耸起,如奋翅劈霄。而南崖亦崭削相逼,中凑如门,平行其中,仰天一线。余以为此南度之大脊也。透其西,峰环壑转,分为二岐:一由脊门西下,循北山而西北;一由脊门直出,循南山而西南。莫定所适。得牧者,遥呼而问之,知西北乃樵道也,遂从其西。南行,半里,有峰中悬壑中,两三茅舍当其上,亦哨守者之居也。从其南平行峡中,西望尖峰耸立,高出众顶,余疑路将出其西北,及西二里,稍下洼中,半里,抵尖峰东麓。其处洼而无水,西北西南之峡,似俱中坠。始悟脊门西来平壑,至此皆中洼,而非处泄之峡矣。从洼西南上,遂披尖峰东南峡而登、密树蒙茸,高峰倒影。二里,循峰西转,遂逾其东度之脊。西半里,盘尖峰之南,西北半里,又逾其南度之脊。此脊高于东度者,然大脊所经,又似从东度者南转,而脊门犹非其度处也。逾脊,遂北向而下,一里,已出尖峰之西。至此盖三面挟尖峰而行矣。乃西向随峡下坠,一里,峡始开。一里,转而西南,乃循南山之坡,曲折西下,三里,抵盘壑中。其处东、北、西三面皆崇峰,西北、东南二面皆坠峡,惟西南一脊堵垣。平陟其上,共二里,逾前冈,有废舍踞冈头,是为汝南哨。其东南坞中,有村倚东山,乃土官所居,土人又名为虞蜡播箕。由哨南下,行坞中一里余,遂南入峡,东西皆土峰逼夹,其下颇峻。二里出峡,乃饭。复见东南有坠壑。乃盘西峰之南,复西陟其坞。一里余,复陟其西峰而南盘之。遂西向循坡下,北峰南壑,路从深树叠石间下,甚峻。四里,转峡度脊,其下稍平,西南半里,有茅棚卖浆冈头,乃沽以润枯肠。又西南半里,下至壑底;有水自南峡来,竟壑中,北透峡去,是为清水江。始知壑西之山,反自大脊南度而北,其水犹滥觞细流,不足名溪,而乃以江名耶?其下流北出,当西转南下,而合于剑川之上流。然则剑川之源,不第始于七和也。清水江东岸有数家居壑中,上有公馆,为中道。涉水西,从西坡南向上,迤逦循西山而南,三里余,乃折而西南上,甚峻。一里,又折而西,半里,西逾岭脊,即南从东大脊西度北转者。当北尽于清水江透之处者也。越脊西下峡中,二里,峡始豁而下愈峻。又一里余,始就夷行围壑间。又一里余,乃循南峰之西,而南盘之。一里,出其口,始见其西群峰下伏,有峡下嵌甚深,南去稍辟,而东南峡中,似有水光掩映者,则剑川湖也。西南层峰高峙,雪色弥莹者,则老君山也。南盘二里,又见所盘之崖,其西石峰倒涌,突兀嵯峨,骈错趾下,其下深壑中,始见居庐环倚,似有楼阁瞻依之状,不辨其为公馆、为庙宇也。从其上南向,依东崖下,二里,西度峡脊,已出居庐之南,遂循西峰南下,一里,则东峡已南向,直趋剑湖矣。于是南望湖光杳渺,当东山之麓,湖北带壑连青,环畦甚富。意州治已在其间,而随峡无路,路反从峰头透坳西去。一里稍下,又转西峰而盘其南。又一里,于是南面豁然,其前无障,俯见南湖北坞,而州治倚西山,当其交接处,去此尚遥。路盘坡西行,一里余,乃从坡西峡中南下。又一里,抵山麓,乃循崖西转。半里,则村居倚山临坞,环堵甚盛,是为山塍塘。问距州尚十里,而担者倦于行,遂止。
译文
十三日。吃过早饭,天刚亮时抵达北门。从门外沿着旧城墙向西走,一里后转向南。半里后,看到南边新城又向西扩建出去。顺着新城墙又向西半里,再沿着城南转半里,过了西门,便折向西行。过了一座桥,向西走三里,开始爬坡,两里后翻过坡顶稍微往下走。这座山从西山东延而下,到这里伏下去又隆起,南北两边都有山峰像伸展的手臂一样向前环抱,当地人称之为“旗鼓山”。坡上坟墓累累,大概就是郡城风水上的“来脉”。当地人说:“从前土官高氏的坟墓就在这个山岗上,明朝初年认为这里有帝王之气,便派大军挖断了它的后脉,就是现在地势伏下去的地方。”他们不知道起伏跌宕正是龙脉的奇妙之处,如果真的被挖断了,反而成就了这里的胜景!难怪郡城会日益兴盛。
从地势伏下去的地方继续上坡,一里后到了坡脊,南北两边都下陷成深坑峡谷。又走一里,从南边跨过西峡的上方,顺着南坡向西攀登陡峭的山路。两里后地势稍微平缓。再沿着南坡折向上走,一里后,又顺着峡谷向西深入,一里后抵达西岭脚下,转而向北在峡谷中攀登。这峡谷是一条干涸的流水沟,巨石堆积,石阶顺着山势叠起,沟中没有一滴水。东西两边的山崖像墙壁一样夹峙凑拢,石骨嶙峋,树木茂密遮蔽,路在峡谷中穿行,大白天也显得阴冷。两里多后,有一块巨石突立在沟道中间,像鹢鸟的头浮在半空,又像蹲着的狮子挡在门前。从它右边的山崖横着爬上去,便顺着左边的山崖往上走,山势越发险峻狭窄。两里后才开始平缓,在峡谷中西行一里,稍微往上走,北边的悬崖峭壁高耸入云,像奋力劈开云霄的翅膀。而南边的山崖也同样陡峭逼人,中间凑拢得像一道门,人在其中平行,仰头只能看到一线天空。我以为这就是向南延伸的主山脊了。穿过这道“门”往西,山峰环绕,沟壑回转,分成了两条岔路:一条从“脊门”向西下,沿着北山向西北走;一条从“脊门”直走,沿着南山向西南走。我拿不定主意该走哪条。遇到一个放牧的人,远远地大声问他,才知道西北那条是砍柴的小路,于是选择了向西的那条。
向南走半里,有一座山峰悬在沟壑中间,上面有两三间茅草屋,是哨兵守卫的住所。从茅屋南边在峡谷中平行向西,远望一座尖峰耸立,高出众山之巅,我怀疑路会从它的西北经过。等向西走两里,稍微下到洼地中,半里后抵达尖峰的东麓。这里地势低洼却没有水,西北和西南的峡谷,似乎都向中间下陷。这才醒悟到从“脊门”向西来的平缓沟壑,到这里全都是中间下陷的洼地,而不是向外排泄水流的峡谷了。从洼地西南向上,于是拨开尖峰东南的峡谷攀登,茂密的树木蒙茸,高峰倒映在水中。两里后,沿着山峰向西转,便翻过了它向东延伸的山脊。向西半里,绕过尖峰的南面,西北半里,又翻过它向南延伸的山脊。这条山脊比向东延伸的那条高,但主山脊的走向,又似乎是从向东延伸的那条向南转,可见“脊门”还不是主山脊的过渡处。翻过山脊,便向北下山,一里后,已经走到了尖峰的西面。到这里,差不多是三面夹着尖峰在走了。于是向西顺着峡谷往下走,一里后峡谷才开阔。一里后转向西南,沿着南山的山坡,曲折向西下行,三里后抵达一个盘状的沟壑中。这里东、北、西三面都是高峰,西北和东南两面都是下陷的峡谷,只有西南面有一条像墙一样的山脊。平缓地走上山脊,共两里,翻过前面的山冈,有一间废弃的房屋盘踞在冈头,这就是汝南哨。它东南的坞中,有个村庄紧靠东山,是土官居住的地方,当地人又叫它“虞蜡播箕”。
从哨所向南下,在坞中走了一里多,便向南进入峡谷,东西两边都是土峰紧紧夹峙,下面颇为陡峭。两里后走出峡谷,于是吃午饭。又看见东南有个下陷的沟壑。于是绕过西峰的南面,再向西登上那个山坞。一里多后,又登上西峰向南绕过它。于是向西顺着山坡往下走,北边是山峰,南边是沟壑,路在深树和重叠的乱石间下行,非常陡峭。四里后,转过峡谷翻过山脊,下面稍微平缓,西南半里,山冈头上有个茅棚卖茶水,便买些来滋润干渴的肠胃。又向西南半里,下到沟壑底部;有水从南边的峡谷流来,穿过沟壑中间,向北穿透峡谷流去,这就是清水江。这才知道沟壑西边的山,反而是从主山脊向南延伸后又向北折回的,这里的水还只是刚发源的细流,不足以称为溪,却为什么用“江”来命名呢?它的下游向北流出,应当是向西转再向南流,最后汇入剑川的上游。既然如此,剑川的源头,就不只是从七和才开始了。
清水江东岸有几户人家住在沟壑中,上面有公馆,是中途歇脚的地方。蹚水向西,从西坡向南向上走,蜿蜒地沿着西山向南,三里多后,便折向西南上,非常陡峭。一里后,又折向西,半里后向西翻过山脊,这就是从东边主山脊向西延伸又向北转的地方,也就是向北到清水江穿透处为止的山脊。翻过山脊向西下到峡谷中,两里后峡谷才开阔,但下行的路更加陡峭。又走一里多,才开始在平坦的路上绕着沟壑走。又走一里多,便沿着南峰的西面,向南绕过它。一里后走出山口,才看见西边的群峰向下伏倒,有一条极深的峡谷向下镶嵌,向南稍微开阔,而东南的峡谷中,似乎有水光掩映,那就是剑川湖。西南方层层山峰高高耸立,积雪闪耀晶莹的,就是老君山。
向南绕过两里,又看见所绕过的山崖西边,石峰倒涌而出,突兀嵯峨,交错排列在脚下,在它下面的深壑中,才看见房屋环绕依偎,好像有楼阁瞻仰依附的样子,分不清是公馆还是庙宇。从它上面向南,沿着东崖往下走,两里后,向西跨过峡谷的山脊,已经走到了那些房屋的南边,于是沿着西峰向南下,一里后,东边的峡谷已经向南,直奔剑湖而去。于是向南望去,湖光渺茫,就在东山的山脚下,湖北连着沟壑,一片青翠,环绕着肥沃的田地。心想州城应该就在这中间,但顺着峡谷没有路,路反而从峰头穿过坳口向西去了。一里后稍微往下,又绕到西峰盘过它的南面。又一里,于是南面豁然开朗,前面没有遮挡,俯视南边的湖泊和北边的山坞,州城紧靠西山,就在山水交接的地方,离这里还很远。路绕着山坡向西走,一里多,便从山坡西边的峡谷中向南下。又一里,抵达山脚,便沿着山崖向西转。半里后,只见村庄依傍着山、临着山坞,围墙十分繁盛,这就是山塍塘。打听得知距离州城还有十里,但挑夫走路已经疲倦,便在这里停下休息。
