唐琰,衡帝妃,姿容倾国,甚爱红鲤,帝偏之,于后花园建池塘,置红鲤千百,相聚游曳如红云,散若花灯千展,琰妃甚喜,常游于园中,见池塘而忘返。
琰妃心地纯良,不知周遭暗流汹涌,嫉妒之心,尤以皇后为甚,责令宫女陷害琰妃,未遂,琰妃失明,衡帝怒,欲弑其后,众臣阻之未果,小皇子苦求琰妃,衡帝允,打入冷宫。
然为帝者薄凉,转瞬新欢旧爱,琰妃目不能识,心中更添郁结,遂一日身着红装,遣散丫环,投身荷塘化作红鲤。
帝不以为真,然心中生寒,遂命人填湖种花,千百红鲤尽葬于泥土之下。
彤云伴随着鸟儿歌唱,浅草散发着诱人芳香;
千百红鲤置于荷塘,只为衬我身上红妆;
燕子穿过几次回廊,群鲤惊散一池荷香;
莺莺燕燕总是匆忙,年少辜负多少时光;
昨天誓言还在纸上,眨眼谁在你的身旁;
彤云总是伴着夕阳,轮回流转路有多长;
小舟划过多少地方,从繁华一路走到荒凉;
你用千金铸就一片荷塘,千百红鲤为我圈养;
指尖的温柔还来不及收藏,转瞬被晚风吹凉;
多少缠绵在轮回中遗忘,伴着蝉声飘向远方;
你用千金换我一身红装,眨眼人散茶苦独自尝;
我在轮回路上独自歌唱,唱尽世间的苍凉;
多少情系一缕过往,多少轮廓在纸上泛黄;
灯光摇晃,雨夜微凉;风剪残香,寒夜漫长;
嘴上坚强,心中凄凉;时光过往,没得商量;
时光匆忙,将寒夜织成梦乡;岁月匆忙,谁记得谁的模样。
只愿化作红鲤游向四方,不愿淤泥浊我衣裳;
若是身心皆沦丧,何不用一生来偿;
宁愿伴着一池荷香,梦中与你共看夕阳。