每天学点《论语》(8)

      子曰:“父在,观其志;父沒,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

译文:

      孔子说:“父亲健在,观察儿子的志向;父亲去世,观察儿子的行为;儿子能在三年之内不改变父亲的规矩,可以说是孝顺了。”

      有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

注释:

      小大:指事。由:遵循。之:指礼制。

译文:

      有子说:“礼制的应用,和谐最为可贵。先王治国的办法就好在这里,不论大事  小事都照这样做。但也有不这样做的,只知道为和谐而和谐,不用礼制来加以规范,也是不可行的。”

随思:这也许就是我们常说的“没有规矩不成方圆”的道理吧?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容