阿娜尔罕也喜欢嗑瓜子。”
思量很久,才终于做出最后选择:“还是带苹果吧。苹果更好一点。”
就这样,日子一天一天过去,阿娜尔罕的购物清单在卡西的想象中越列越长。越来越令她期待。但人还是没有一点儿音信。
卡西大约在幻想,阿娜尔罕之所以迟迟不来,肯定还在为买更多的东西而四处奔忙。
可怜的阿娜尔罕,要是令卡西失望了的话,她肯定永远搞不清其中的道理。
“阿娜尔罕”听着像是维吾尔族姑娘的名字。
卡西对我说:“阿娜尔罕很漂亮!”
我就开始想象了——怎么个漂亮法呢?
她说:“阿娜尔罕会说好多汉话,因为她在回族人的餐厅打工!”
于是我觉得,要是阿娜尔罕来了的话,我俩一定能愉快地交谈。并澄清许多被卡西这家伙翻译得面目全非的问题。
她说:“阿娜尔罕高高的,白白的。为什么我这么黑?”说完很忧伤的样子。
我无从安慰,只能说:“那就让阿娜尔罕来和我们一起放羊吧。几天就变得和我们一样黑了。”
她大笑:“那我要去打工!天天在房子里干活,几天就变得和阿娜尔罕一样白了。”
她又说:“阿娜尔罕头发很长,脖子上戴着漂亮的石头项链……”
渐渐地,连我都开始期待阿娜尔罕的到来了。
尤其是等阿娜尔罕来了,我们就有辣椒酱了。我会把每天的晚餐准备得更可口,让大家吃得更快乐。
搬家的日子一天一天临近,卡西的希望一天比一天巨大。
我们去赶羊,爬上附近最高的那座石头山。她长久站立,凝神遥望。方圆十几公里都没有一点儿动静,荒野空空荡荡。风声剧烈轰鸣,我俩交谈时,要用力地大喊才能让身边的人听清。
山顶上有一座以前的牧羊人垒砌的石柱。卡西把它叫作“塔斯阿达姆”——石头人。垒得挺高,突兀地耸立在山顶。每一个经过这片荒野的人老远就能一眼望到。
我听说,在很久以前,这样的石柱是牧人的地标。它们总是出现在荒野中的视野最高处。数量不等。又听说,其数量是有特定含意的,比如立几座意味着附近有水源,几座又意味着前方不远处有游牧村落的驻地,再有几座就说明附近危险,有野兽出没……到如今,这块大地早已被人们摸熟走遍,踩出了无数条道路。很少有人会在荒野中迷路了。于是再也没人需要靠这些石头人的指引走进或走出这片大地。
卡西说:“我们也来搭石头人。”
于是我们在山顶选择了一处开阔的空地开始动手。我们先将附近合适的石块集中到那里,垒了一个又大又平的台基。然后像金字塔一样一层一层摞了起来。
摞到一米多高时,斯马胡力骑马出现在眼前。
他斥责道:“羊都跑过两座山了,你们还在这里玩石头!”
说完,他下了