蝶恋花·庭院深深深几许
欧阳修(宋)
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
注释:
蝶恋花:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”等。以南唐冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,此体为双调六十字,前后段各五句四仄韵。另有变体二种。
几许:多少。许,估计数量之词。
堆烟:形容杨柳浓密。
玉勒:玉制的马衔。
雕鞍:精雕的马鞍。
游冶处:指歌楼妓院。
章台路:汉长安街名。因歌妓居所林立,故后人常以章台指称歌妓聚居的地方。
雨横:形容雨下得大。
赏析
此词写闺怨。以女子口吻写出了幽怨哀伤之情,令人动容。
上片: “庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。”此三句写女主人公所处居室之幽深,词人以问句开篇,深深的庭院有多深呢?但见杨柳浓密,如烟似雾,重重帘幕低垂。词人首句连用三“ 深”字,反复咏叹然不觉重复,体现了庭院之幽深,与“帘幕无重数”照应,反衬出女主人内心的孤寂,女子所处庭院将外界美好春光挡在重重帘幕之外,美好的青春深锁在深深的庭院。
“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。”女子想象丈夫行踪所到之处,留连于歌楼妓馆,登上高楼想要望见丈夫的行踪,无奈烟雾蒙蒙,阻挡了远望的视线。女子所处深深的庭院与其丈夫所处热闹的歌舞场所形成了鲜明的对比,一边是忘了回家的丈夫,一边是苦苦思念的弃妇,绝情与深情,怨恨与期盼,引起了读者强烈的共鸣。此处的“不见”,进一步反衬出思妇内心的见,时空交错叠加,具有极强的艺术感染力。
下片: “雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。”词人点明时间,暮春三月,门掩黄昏,雨大风狂,时光一去不复返,没有办法留住春天。词人在此用了隐喻的修辞手法,“雨横风狂 ”一方面指自然界的风雨,另一方面指无形的力量对女子内心的摧残,“春” 一方面指自然界的春天,另一方面指爱情,一去不返的除了时间,爱情也是如此,思妇因物感怀,触景生情,仿佛已预感到自己的结局,从而自然引出下文。
“ 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”结两句承上句“无计留春住”,因无计而问花,花也默默不语,花瓣飘零,点点乱红飞过秋千而去。此两句为千古名句,广为传颂。此处词人用了拟人的修辞手法,“不语”已含千言万语,花即人,人如花,终是被雨打风吹去。主人公的悲惨命运已隐含在片片落花中。
此词情景交融,作者用了隐喻、象征、对比的写作手法,生动描绘了思妇的哀怨之情,语言婉转,虚实交融,意境凄美。
近人俞平伯《唐宋词选释》评日:“‘三月暮’点季节,‘风雨”点气候,‘黄昏’点时刻,三层渲染,才逼出‘无计’句来。”
参考网站:古诗文网