一丘之貉
汉·班固《汉书·杨恽传》
【原文】
恽闻匈奴降者道单于见杀,恽曰:“得不肖君,大臣为画善计不用,自令身无处所。若秦时但任小臣,诛杀忠良,竟以灭亡;令亲任大臣,即至今耳。古与今如一丘之貉。”
恽妄引亡国以诽谤当世,无人臣礼。
【今译】
有一次,杨恽听见从匈奴投降过来的人,说起他们匈奴的领袖单于被杀的事,杨恽听完后感慨万千,发表议论说:“遇到这样一个不好的国王,他的大臣给他拟好治国的策略而不用,不听取大臣们的忠言善计,活该使自己白白送了命。
“就像从前的秦朝时的君王一样,一味任用小人,杀害忠贞的大臣,结果导致了灭亡。
“如果当年秦朝不如此,而是能够亲近、任用有才能的大臣,说不定到现在还是秦国的天下,秦国还在呢。
“古时候和当今的不肖君王都是听信于小人的,容纳不了忠臣,这真的像是在同一山丘上生长的貉一样,都是一类毫无差别呀!”
说杨恽恶毒地借古讽今,实在是太猖狂无礼。
【成语故事】
杨恽是西汉时期的名士,字子幼,祖籍华阳,他是司马迁的外孙(母亲是大史学家司马迁的女儿),他的父亲杨敞是御史大夫,汉昭帝时丞相。
杨恽自幼便受到良好的教育,成名很早,朝廷上下都知道他,年纪轻轻就由常侍骑提升为左曹。
汉宣帝时,大将霍光的子孙,霍氏将要谋反,杨恽最早知道了消息,就托请侍中金安上引见,直接向汉宣帝报告。
由于告发有功,而被封为平通侯,迁任中郎将。
当时,在朝廷中做郎官的人,贿赂之风极炽,有钱的人可用钱行贿,,经常在外吃喝玩乐,悠闲自在;无钱行贿的人,终日累死累活的,甚至一年中也没有一天能够休息。
杨恽做了中郎将后,便采取一系列措施把这些弊病革除,满朝官员都称赞他的廉洁。
但杨恽因少年得志,又因有功而受到皇帝的器重,以其公正廉洁和才能超人,而自视甚高,自以为了不起,把朝廷的大臣都不放在眼里,对人要求严格,往往不能容忍别人的缺点,经常指出别人的缺点,发现谁有什么过失,就开诚布公坦率地批评别人,还常常议论,讥讽汉宣帝,因此遭到一些人的嫉恨,得罪了不少人。
戴长乐是汉宣帝的旧友,得宣帝的信任,受皇帝的宠幸。
不久,太仆戴长乐因对别人炫耀与皇上同乘御车,被人告发说他所言不当,被调查处置,戴长乐怀疑是杨恽密告他的,因此与杨恽结怨,并也上书,写了一封信,向皇帝告状,控告杨恽,说他诽谤朝廷,咒骂圣上,说过许多大逆不道犯上的话。
戴长乐在信中写道:“有一回,杨恽听说匈奴的领袖单于被人杀了,杨恽听完便发表议论说:'昏庸的君主不采纳大臣们的善计,自然要得到如此的下场。秦二世胡亥宠信奸臣,杀害忠良,所以灭亡。若是他任用贤臣,也许秦朝会持续到现在呢!总而言之,古与今的昏君都是一丘之貉。 这是杨恽引亡国之事,诽谤当世,违背人臣之礼,实在是太猖狂无礼…”
听说杨恽有这番“古与今,如一丘之貉”的言论,汉宣帝非常气愤,但念他过去有功,没有杀他,只是免了他的职,削职为民。
它启示我们,在生活中,守好自己的嘴巴,把话说得严谨一点。
【赏析】
“一丘之貉”同一小丘上的貉。貉又称狗獾,是一种外形似狐狸的小野兽,毛黄褐色,是一夫一妻制,喜欢夫妻住在一起。有时也找几个伙伴,共同住在一个洞穴里。因此人们在一个山包上往往会看到几只貉,这才有了“一丘之貉”的成语。
后来人们用“一丘之貉”来比喻同类 be of the same species,彼此没有差别,nothing to choose between them,象在同一山丘里生长的貉一样。用来比喻彼此属于同一类或层级 people of the same like.
这个成语在应用时都是用来形容反面的事物,指臭味相投的人(含有不屑一谈和讥诮鄙视的口吻)。