2020-02-14-Why Dutch Officials Want You to Forget The Country Of Holland

For decades, the Dutch government used “Holland”and “The Netherlands” interchangeably to describe the country known for its iconic canals, tulip fields and windmills.

几十年来,荷兰政府一直交替使用Holland和Netherland来称呼这个以标志性的运河、郁金香、和风车闻名的国家。

But as of Jan. 1, the country hopes to putthat identity crisis behind it: All officials government communications andpromotional materials will use the Netherlands as its name.

但是自1月1号起,这个国家希望能将上述身份危机抛诸脑后:所有正式的政府通讯和宣传材料都将采用“尼德兰”(Netherlands)这一名称(注:中文官方译法保持“荷兰”不变)。

Research showed that many people do notknow of the Netherlands or have outdated perceptions of the country.

研究表明,许多人并没有听说过“尼德兰”(Netherlands),或者对荷兰这个国家有着过时的看法。

Historically, the region of Holland hascontributed the most to the country’s economy and wealth, resulting in its namecommonly being used to indicate the entire country. But not anymore, the Dutchgovernment insists.

从历史上看,荷兰地区(Holland)对该国的经济和财富贡献最大,因而这个名称普遍被用来代指整个国家。但荷兰政府坚持道,以后不再是了。

Marketing experts, however, were not convincedthat the rebranding was needed.

然而,市场营销专家们认为形象重塑毫无必要。

Dutch officials are trying to solve aproblem that does not exist. “From a marketing perspective, shorter is alwaysbetter so they’re fighting an uphill battle.”

荷兰官方在力图解决一个根本不存在的问题,“从市场营销的角度来看,(品牌名称)肯定是越短越好,所以荷兰政府这场仗不好打。”

interchangeably UK /ˌɪntəˈtʃeɪndʒəbli/ US /ˌɪntəˈtʃeɪndʒəbli/ adv. 相互替换地

known for 以……闻名(famous for)

iconic UK /aɪˈkɒnɪk/ US /aɪˈkɑːnɪk/ adj. 标志性的(symbolic)

icon n. 圣像;偶像;标志

the Panama Canal 巴拿马运河

the Suez Canal

苏伊士运河

tulip field 郁金香田

tulip n. 郁金香(荷兰的国花)

tulip frenzy

郁金香热,郁金香狂潮指在1636年到1637年间,荷兰出现了一股争相求购郁金香的热潮,导致郁金香价格急速上升,当时很多人变卖家财,参与到投机郁金香上。到1637年后期,郁金香泡沫爆破,很多人蒙受巨大损失,引发起历史上第一次金融危机,也就是第一次金融泡沫的诞生。

windmill UK /ˈwɪndmɪl/ US /ˈwɪndmɪl/ n. 风车

wind n. 风 mill n.磨

put sth. behind it 把……抛诸脑后

Let’s put the pastbehind it.

让我们忘记过去向前看。

identity crisis 身份危机

government communications 政府通讯(包括公告、标识、文件)

promotional materials 宣传材料

propaganda n. 宣传(尤指政治宣传)

political propaganda

政治宣传

promotion n.

宣传(尤指形象宣传、企业宣传)

know of 听说(hear of)

I don’t know her,but I know of her.

我不认识她,但我听说过她。

outdated UK /ˌaʊtˈdeɪtɪd/ US /ˌaʊtˈdeɪtɪd/ adj. 过时的(old-fashioned)

perception UK /pəˈsepʃən/ US /pərˈsepʃən/ n. 感知(impression)

perceive v. 感知

historically UK /hɪˈstɒrɪkəli/ US /hɪˈstɔːrɪkəli/ adv. 历史上地

historical adj. 历史上的

historic adj.重要的(important)

historic moment历史性的时刻

be convinced that… 被说服……;深信……

I’m convinced that…我认为……

brand n. 品牌

rebrand v重塑

fight an uphill battle 打上坡战

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容