试译古语(三)

文/书童

原文:“假做真时真亦假,无为有处有还无。”

解释:语出曹雪芹《红楼梦》中“太虚幻境”里的对联。文中两度出现:第一次见第一回,甄士隐在梦幻中,第二次见第五回是贾宝玉在游太虚幻境中。于是,应是梦阮先生原著章节,并非高鄂续本部分。

试译1:When the fake is mistaken for genuine, the genuine turns into the fake; while when the nothing is taken as being, the being is made into nothing.

选文原因:樊登读书会群里,某位群友的签名。突然不想修改旧日里的译文,于是就挑战这句了。也算是给自己“加量练习”了。

翻译心路(不同于前文的“思路”,这句真的难到我了):这句译文真心有点儿像绕口令啊。用词没有什么要特别讲的。

但重点想说,真心觉得英语背景知识不够。如果够了,应该能找出更好的用词来表达。今天开始,会增加读英文书的计划。

如果这个“试译”系列暂停,就是我每天在找一个句子做练习,但暂时不敢把新译的东西公布出来。也许,暂停时,我会用“读书心得”系列代替。

敬读者:此系列只是我个人的管见,公开出来也许会让方家耻笑,但刘心武先生做“红楼”讲座时引用袁枚先生“苔花如米小,也学牡丹开”。我因此才敢发表。期待批评指正。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,319评论 0 10
  • 把吉他像孩子一样捧着的立陶宛大叔们他们把真诚的热爱捧在怀里把真挚的情感抒发在手中 那弹奏时享受的表情是把音乐流淌在...
    TOBEF1阅读 83评论 0 0
  • 晚上十一点,室友小C实习下班回来了,小D转头看了一眼点头示意后,继续她的英雄联盟,五分钟后,室友小H也回来了,今天...
    人二小阅读 407评论 1 3
  • 我住在江北的威尼斯水城,一个美丽的地方。洋哥说它之所以叫水城,是因为每次下大雨就会变成一座水城,因为它在长江的边上...
    宇轩Aaron阅读 368评论 0 0
  • 新的故事由于难以给主角取名,而被迫中止。人们企图从阅读主角姓名便揣测主角的命运。我可不想让法布里埃和Mr TP操着...
    262517阅读 146评论 0 0