原文:
17.13:
子曰:“乡原,德之贼也。”
备注:“原”在此章中从古音,读[yuàn]。
17.14
子曰:“道听而涂说,德之弃也。”
17.15
子曰:“鄙夫可与事君也与哉?”其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。
原句译文
17.13
孔子说:“没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”
17.14
孔子说:“把道路上听来的东西四处传说,是背弃道德的行为。”
17.15
孔子说:“那些鄙夫,可以和他们一起侍奉君主吗?他们在未得到职位时,总是害怕得不到;得到职位以后,又唯恐失去,如果老是担心失去职位,就会是没有什么事做不出来的。”
我的学习心得:
人云亦云,不能明辨是非之人,不能算是有道德之人;不能为了正确的看法、正义而坚持的人,也是道德败坏之徒。
道听途说,以讹传讹,不是有道德之人的所为。
远离以自我为中心,特别看重自己的利益之人。这种人,为了一己之力,可以干出损人利己,甚至损害国家利益的事来。