【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之八九:杨妃沉香①


康乐斋杂集  历代有名情爱典故系列之八九:杨妃沉香①

【简介】杨妃,指杨贵妃。杨贵妃,唐代唐玄宗所宠爱的一个宫妃,蒲州永乐人,小名玉环,号太真,杨玄琰女。美姿容,晓音律,善歌舞。初为玄宗之子寿王妃,后归玄宗,封为贵妃,故世称杨贵妃。她极得玄宗之宠爱,姊妹皆显贵。其堂兄杨国忠因此亦得玄宗偏爱,天宝十一年,继李林甫为相,败坏朝政。后范阳节度使安禄山以诛杀国忠为名,实索杨贵妃,发兵进攻长安,玄宗奔蜀,至马嵬驿,六军哗变,诛杀国忠,杨贵妃也被逼缢死,时年三十八岁。杨贵妃之事,详见新、旧《唐书•后妃传》,也见宋•乐史《杨太真外传》。

沉香,即指沉香亭,是玄宗时兴庆宫的一个亭子名。亭旁广植牡丹花,玄宗与杨贵妃常在此赏牡丹。有次赏牡丹花的时候玄宗命李白作《清平调》乐词三章,以喧染当时赏花的盛况,乐歌宴饮尽欢而罢。此典出自唐•李浚的《松窗杂录》,亦见宋•乐史《杨太真外传》。

【出典】唐•李浚《松窗杂录》卷一:“开元中,禁中初重木芍药,即今之牡丹也。⑴得四本红,紫、浅红、通白者,上因移植于兴庆池东沉香亭前。⑵会花方繁开,上乘月夜召太真妃以步辇从,诏特选梨园弟子中尤者,得乐十六色。⑶李龟年以歌擅一时之名,手捧擅板,押众乐前欲歌之。⑷上曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧词为?’遂命李龟年持金笺宣翰林学士李白进《清平调词》三章。⑸白欣承诏诣,犹苦宿酲未解,因援笔赋云:⑹

        云想衣裳花想容,春风拂栏露花浓。

        若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。⑺

          一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

        借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。⑻

        名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

        解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。⑼

龟年遽以词进。上命梨园弟子约略调抚丝竹,遂促龟年以歌。太真妃持颇梨七宝杯,酌西凉州葡萄酒,笑领意盛厚。上因调玉笛以倚曲,每曲遍将换,则迟其声以媚之。太真饮罢,饰绣中重拜上意。龟年常话于五王,独忆以歌得自胜者无出于此,亦抑一时之极致耳。⑽上自是顾李翰林尤异于他学士。会高力士终以脱乌皮六缝为深耻。⑾异日太真妃重吟前词,力士戏曰:‘始谓妃子怨李白深入骨髓,何拳拳如是?’⑿太真妃因惊曰:‘何翰林学士能辱人如斯?’力士曰:‘以飞燕指妃子,是贱之甚也’。太真颇然之,上尝命李白官,卒为宫中所捍而止’。⒀

宋•洪迈《容斋随笔》卷三《太白雪谗》:“李太白以布衣入翰林,既而不得官。《唐史》言高力士以脱靴为耻,摘其诗以激贵妃与禄山淫乱,而白曾发其奸乎?不然,则‘飞燕在昭阳’之句,何足深怨也。”⒁

注:

⑴开元:唐玄宗在位时所用的一个年号。

禁中:皇宫中。

⑵上:皇上,指唐玄宗。

沉香亭:《全唐诗》作“沈香亭”。“沈”音chen,与“沉”音义同因互通用。

⑶步辇:宫中手推的小车。

梨园:玄宗时设置的教练宫廷歌舞艺人的地方。

⑷李龟年:当时梨园中有名的乐师,安史之乱后流落江南。

⑸李白:字太白,号青莲居士,因其诗才高于当世,故又世称谪仙人。玄宗时供奉翰林之职。新、旧《唐书》均有传。

⑹宿酲:隔夜的醉酒。酲,酒醒后所感觉的困惫如病状态。

未解:未醒,未消失。

援笔:手拿笔。

⑺想:同“象”,如同,好象。

群玉山:即《穆天子传》中所言的群玉山,神话传说中神仙所游居的山名,相传山由玉石堆成,故称。

瑶台:神话传说中西王母所居住之处,它与“群玉山”均在西方昆仑山上。

⑻红艳:康按:《全唐诗》作“秾艳”,下有注语云:“一作‘红 ’。”

云雨巫山:参见已发《巫山神女》一文。

可怜:可爱。怜,爱。

飞燕:即指赵飞燕。赵飞燕,汉成帝时所宠爱的一个宫妃,后封为皇后,称赵皇后,事详见已发《飞燕舞掌》一文简介。

昭阳:赵飞燕得宠后所居住的宫殿名,参见已发《飞燕昭阳》一文。

⑼名花:很贵重的难得之花,此指牡丹。康按:“名花”一词,早在王维《春过贺遂员外乐国》诗中已用及,其句云“香草为君子,名花是长卿。”

倾国:参见已发《夫人倾国》一文。齐贤注:“倾国,指妃子。”

长:《全唐诗》作“常”。

解释:解除,消除。

栏干:一本作“阑干”,用竹、木、金属或石头等制物制成的遮拦物。

⑽五王:玄宗的五个兄弟。

⑾乌皮六缝:靴子。康按:高力士脱靴事,相传唐玄宗曾命李白作诗,李白乘醉叫高力士替他脱靴。高力士,唐玄宗所宠爱的一个有名的宦官。

⑿拳拳:内心推爱在样子。

⒀然之:以为是这样。

⒁飞燕在昭阳:参见已发《飞燕昭阳》一文。康按:飞燕曾与宫奴燕赤凤及猎人等人私通,参见已发《飞燕赤凤》一文,故高力士以此事以激杨妃,因杨妃也曾和安禄山有通奸事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容