为政篇
39.子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
【翻译】
子张问:“十世以后的礼制,可以预知吗?”孔子说:“殷代因袭于夏代的礼制,有些损益的,现在仍可考而知;周代因袭于殷代的礼制,有些损益的,现在亦可考而知。将来有继周而起的,纵使一百世之久,也是可以预先知道的。”
【解读】
在这里,子张没有说礼乐,但是孔子答的是礼乐,所以他们对话的前后可能是在谈论关于礼乐的事情。
孔子的意思是,商代的礼法大多是沿袭夏朝的,其增减的地方,我们都可以通过考证而得知。周朝实行的礼法是在商朝的基础上发展起来的,在制度形式上的增减,也能通过考证而得知。
由此可以推断,天道礼法可以根据实际情况而有所变通,但其核心内容是不会改变的,无论是那个朝代当政,规律都是一样。按这个规律预测后世,即便是百代以后的事情,我们照样可以看得清楚。这个预知后世的方法,便是损益预知法,用较为现代的话说,就是遵循历史规律,预测未来。
我们能够从中理解到中国文化能够一脉相承传下来的根本原因。
在所有的古文明中,只有中国文化传承下来了,这也是我们作为中国人引以自豪的地方。传承千年的文化,统一的文字,让我们具备了文化自信,中国得以成为一个伟大的国家。